看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
以前日廠遊戲即使有中文語音 語音中的語調發音都很怪 但這次起源的中文語音卻不會 沒有奇怪的捲舌音,每個場合的語調也很自然 不知道中文語音會有這樣的改變 是不是也跟最近對岸動畫大量製作有關了 當然日廠配音是有保證的 日本配音員的專業還是有目共睹的 還好起源的中配也很有水準 恰巧遊戲開頭內建起始是中配 當下就沒改變先嘗試聽中配看看 感覺還不錯就不知道有多少人也維持內建中配 大家覺得這次起源配音怎樣呢? PS: 可惜的是培養即使是中配也無法唸出大家設定的主角的字,要不然一定更有意思 ----- Sent from JPTT on my Sony XQ-DC72. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.93.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1737267956.A.24E.html
kuninaka: 三國人物就是要用日文配音才對味01/19 14:29
Muilie: 很gay,讓我覺得中國甲甲可能比想像中還多01/19 14:29
Basket0205: 你覺得很有意義 對岸就未必了 會被爆破01/19 14:29
這就不清楚了 但只是少這次配音技術是進步 日語發音是好沒錯 但沒有太多女角就不是那麼期待 ※ 編輯: mazinkisa (125.231.93.128 臺灣), 01/19/2025 14:31:19
Sinreigensou: 我臥龍就是聽中文 01/19 14:33
Sinreigensou: 跟惡魔獵人 惡靈古堡要聽英語一樣 01/19 14:33
kuninaka: 樓上中國人聽中文很正常 01/19 14:33
Sinreigensou: 看角色選擇語音 01/19 14:34
Sinreigensou: 如果是隻狼就聽日語 01/19 14:34
iam0718: 聽日文 但人名常跟中文字幕對不上 01/19 14:34
kuninaka: 惡魔獵人的主角但丁是義大利人 01/19 14:35
kuninaka: 你應該聽義大利語阿 01/19 14:35
kuninaka: Sinreigensou 巫師玩波蘭語嗎 01/19 14:35
a22880897: 玩那麼多代無雙都是聽日文 都習慣了 01/19 14:35
kuninaka: 三國時代的中文跟中國的普通話,是完全不同東西 01/19 14:35
kuninaka: 用日文還比較接近原汁原味大漢風 01/19 14:36
a22880897: 就跟潛龍諜影一樣都聽日文 沒有好壞 只是先後 01/19 14:36
kuninaka: 夏侯淵在史實說不定真的會追著夏侯惇說東尼 01/19 14:37
pokemon: 那時候的人講日語很正常 01/19 14:39
kuninaka: https://youtu.be/tp0bxRZd8ck 01/19 14:41
kuninaka: 【上古漢語】曹操《龜雖壽》晚期上古音朗讀 01/19 14:41
a22880897: 不過其實惇跟淵沒有很熟 只是剛好都是族人而已 01/19 14:43
gogowow: 玩過太多代無雙了 中配我真的無法接受 01/19 14:55
qazw222: 中國歷史中國語音還好吧 01/19 14:58
dickec35: 話說當年真三2代有台配 01/19 14:58
obovqq: 我啊 聽起來甲 有夠嗨☺☺☺ 01/19 15:00
knight60615: 臥龍中配很不錯啊我原本也是用中配 但是聽到紅晶是東 01/19 15:07
knight60615: 山之後 抱歉中配我們不認識 01/19 15:07
owo0204: 敵羞吾去脫他衣 01/19 15:27
scott032: 光榮三國志聽習慣了 中配也能接受 01/19 15:27
hsinhanchu: 第一個過場動畫聽到第一句中文秒切回去標題畫面換日文 01/19 15:27
xxyyzz4901: 比較習慣嫡修 01/19 15:37
Napoleon313: 14樓正解 三國時代講普通話 應該會被當成胡人 01/19 15:41
a51078986: 我倒覺得中配蠻不錯的啊,不過有時候配音和字幕不太一 01/19 16:17
a51078986: 樣 01/19 16:17
viper9709: 臥龍的中配就很不錯了~感覺光榮有在注意這塊 01/19 16:20
ruby080808: 我只用日語,中文目前的水準我還沒辦法接受 01/19 16:33
kpg0427: 看台灣直播主的聊天室一堆簡體id在問播主怎麼不用中文語 01/19 16:39
kpg0427: 音時我就很倒彈 01/19 16:39
leo79415: 中配不錯 但無雙就是要日文 01/19 16:47
scorpioz: 真三就是要日配阿 01/19 16:55
Anthonypapa: 我中配,剛聽覺得有點怪但聽久現在覺得很自然 01/19 17:16
lockgaap: 無雙日配才對味 01/20 18:19
xenojack: 早就失傳的發音 哪個配都不還原 不如聽系列作熟悉的日 01/22 19:55
xenojack: 文 01/22 19:55
sandra80032: 我聽中配 因為字幕太小了 02/01 19:38