推 gino0717: 哈利波特 -> 神鬼魔法傳01/27 23:10
這個我記得全系列作品都有副標題
不是單純人名
※ 編輯: leon131417 (36.229.218.200 臺灣), 01/27/2025 23:12:08
推 EternalK: 哈利波特應該叫魔法少年哈利吧 01/27 23:12
推 Ayukawayen: 涼風 風夏 01/27 23:13
推 NCTUwestbook: 奧本海默->長崎速逝 01/27 23:13
→ ash9911911: 那乳頭 01/27 23:19
→ eva05s: David Copperfield,塊肉餘生錄 01/27 23:19
→ seiya1201: 直接翻人名啊 多啦A夢書名還不就直接翻多啦A夢 01/27 23:20
推 phans: 阿倫醒醒(艾倫韋克)/心靈殺手 01/27 23:21
→ phans: 感覺是超譯(?)了一些但是也不算壞 01/27 23:21
推 munchlax: 阿甘正傳 01/27 23:26
推 BaXeS: 紫羅蘭永恆花園 01/27 23:26
推 kevin79416: 都可以,好聽就好,別像什麼天才麻將少女那樣 01/27 23:44
→ chy19890517: 萬用「神鬼」、「生死」、「玩命」 01/28 03:05
→ ckayhsu: 刃牙 01/28 06:41