推 GTES: 都說 02/11 20:37
→ joy82926: 看心情 02/11 20:37
推 yuan55226: 台配可能是台語配音呀 02/11 20:38
推 nolimitpqq: 中國配音改稱支那配音就不會搞混了 02/11 20:38
推 nahsnib: 支那配音簡稱支配 02/11 20:38
→ waitan: 只有某群人才會糾結這個 02/11 20:39
推 orca1912: 一般都講中配 要跟對岸區分才會講台配 02/11 20:39
推 asiaking5566: 國配 台配 02/11 20:39
推 chocobell: 中配 02/11 20:39
推 Edison1174: 中文配音/台版配音 02/11 20:39
推 jeff666: 我沒在聽台/中配 根本沒差 02/11 20:40
推 Sinreigensou: 中配啊 中文配音 02/11 20:40
推 uohZemllac: 陸配 中配 台配 02/11 20:40
噓 iceonly: 因為台配是台語的意思,你沒看過台語配音版? 02/11 20:40
噓 lakeisland: 台配是什麼東西,難到是台文在配嗎 02/11 20:41
推 billy791122: 你會講美配歐配嗎 02/11 20:41
推 lslayer: 以前中國那邊的配音還沒進來很多 因為主流都是那種字正腔 02/11 20:41
→ lslayer: 圓大多混在一起說中配 現在台灣配音有走出自己的風格 所 02/11 20:41
→ loverxa: 不管中國還台灣講國語就是中配啊 台配就是台語 02/11 20:41
→ lslayer: 以分開來說中配/台配 02/11 20:42
推 Snomuku: 支配惡魔 02/11 20:42
→ super1937: 中文、台語 有甚麼障礙嗎? 02/11 20:42
噓 kinuhata: 這有很重要嗎 02/11 20:42
推 ringtweety: 要區分中國or台灣配的可能就用台配代表台灣人配音 02/11 20:42
→ super1937: 還是你只是對某些字比較敏感? 02/11 20:42
推 bobby4755: 國語配音 02/11 20:42
噓 archer880: 不重要 覺得都可以 02/11 20:43
→ ringtweety: 可是也有變成在講中文跟台語的時候 台配就變台語配音 02/11 20:43
推 loverxa: 配音正常人就用語言分 腦袋比較...的才會牽扯到國家 鯉 02/11 20:44
→ loverxa: 魚中國人配唐可可也是叫日配啊 02/11 20:44
噓 anpinjou: 無聊 02/11 20:44
噓 lolic: 中配跟閩配 02/11 20:44
噓 ash9911911: 我都說支配 02/11 20:44
推 wvookevp: 一般人根本不會在乎這種問題 所以不用討論 02/11 20:46
推 Fakhrou: 中配以後一定被批鬥,跟台灣省一樣 02/11 20:46
推 a05150707: 都講中配吧 最近玩的沒有中台兩種配音同時都有的 02/11 20:46
推 felaray: 中文配音很難懂嗎 02/11 20:47
噓 Lisanity: 男生女生配 02/11 20:47
→ a05150707: 只有中國配音叫中配 只有台灣配音也叫中配 02/11 20:47
→ s2500205: 講中文當然是中配 02/11 20:47
噓 NARUTO: 中配啊 美國人講英語當然叫英配 02/11 20:48
噓 davidliudmc: 看起來你很在乎吧 02/11 20:49
推 RINPE: 會在意這個的通常都是沒生產力的文組 02/11 20:49
→ ringtweety: 正確來說 要強調哪國配 也是講中文配音台灣版or中國版 02/11 20:50
推 Y1999: 我都看日文 沒有這種困擾 02/11 20:51
→ chjimmy: 看間諜家家酒就有分了,有國語配音和台語配音 02/11 20:52
推 shadowdio: 我都用原配 02/11 20:53
推 CardboardBox: 陸配跟台配都是中配的子集,閩南語配音又是另一回 02/11 20:55
→ CardboardBox: 事 02/11 20:55
→ ikachann: 當然是台配 中配直接PASS 02/11 20:58
推 Steyee: 中配,台配是台語 02/11 20:59
→ HJC6666: 富國錄音 02/11 21:00
→ Steyee: 中國叫支配 02/11 21:00
推 a22880897: 中配 02/11 21:00
→ kcball: 不就大陸腔.. 02/11 21:00
噓 DanDaDan: 低能 02/11 21:01
噓 z900215ro: 外國人配日文會變英配嗎?這麼簡單的邏輯 02/11 21:03
推 kent00216: 中配 02/11 21:04
→ shinobunodok: 中配 台配我會以為是台語配音 02/11 21:07
→ dreamnook2: 都說 有的時候台配我會當作台語 02/11 21:09
推 Justapig: 台配是大陸人講的吧 以前他們很多卡通也都是台灣配音的 02/11 21:09
→ allenlee6710: 中國配音/台灣配音 中文配音/台語配音 有些時候簡稱 02/11 21:12
→ allenlee6710: 滿容易混淆的 02/11 21:12
推 nacl0497: 一般來說你想表達的那個意思應該會講台版配音,或是國語 02/11 21:14
→ nacl0497: 配音吧 02/11 21:14
→ allenlee6710: 不過滿多平台中國配音寫中文配音 台灣的中文配音寫 02/11 21:15
→ allenlee6710: 國語配音 是不是台灣的中文配音用國配簡稱算了? 02/11 21:15
噓 Golbeza: LinePay 02/11 21:23
推 cymtrex: 中文配音(台版) 02/11 21:27
→ syldsk: 臺灣地區發行配音 02/11 21:27
→ ShamanOwl: 台配,因為這樣說跟中國網友比較方便交流 02/11 21:43
推 qoo60606: 陸港台都有配音的會寫台配啊 02/11 21:43
→ akito7039: 隨便 沒事也不會去糾正人說法 02/11 21:47
噓 wingflys: 美國會叫美配嗎? 02/11 21:50
推 aegisWIsL: 所以庫拉拉聲優配音的作品叫俄配嗎 02/11 21:52
推 Warheart: 沒差 反正我只選日配 中文語音怎麼配都少了那股媚宅味 02/11 21:54
→ Warheart: 有沒有捲舌都一樣 02/11 21:54
噓 rich22084: 中文配音 台語配音 腦子用不到就丟了吧 02/11 22:03
推 Dayton: 中文配音都算中配 我英配也沒分美國腔英國腔啊 02/11 22:08
推 allanbrook: 看講什麼 在對比中國跟台灣配音時會講台配 只是在講 02/11 22:08
→ allanbrook: 中文配音的時候會講中配 02/11 22:08
推 ntc039400: 當然是中配 02/11 22:09
→ Dayton: 中配再細分中國版香港版(粵語?)台灣版 02/11 22:10
→ AndyMAX: 中配指大陸新娘 02/11 22:15
推 ML310002853: 都可以 02/11 22:19
推 uoyevoltnaw: 無所謂,只聽原音 02/11 22:30
→ daniel3658: 台配是客家原民或閩南語 02/11 23:01
→ bluejark: 台灣講的台配是台語配音 中國覺得有台灣腔的中文叫台配 02/11 23:22
推 virusDA: 業內 一般講中配和台配 是指配音員,跟語言無關 02/12 04:54
→ virusDA: 語言就默認國語中文了,台語沒什麼市場 比較不重要 02/12 04:56
推 YomiIsayama: 當然是講台配啊,中國配音界跟台灣配音界是兩個完全 02/12 05:50
→ YomiIsayama: 不同的圈子,講中配會混淆 02/12 05:50
→ YomiIsayama: 以前沒有中國配音界,所以沒有混淆問題,現在既然有 02/12 05:52
→ YomiIsayama: 了稱呼就該區分 02/12 05:52
→ bbs0840738: 台配一般人聽到會覺得是台語配音吧 02/12 06:03