看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我剛剛又重看一遍春日影,想到會不會是母語的關係。 如果帶入成中文歌很能理解,在唱到關鍵歌詞時哭泣跑調,其實會一下連動到歌詞帶出的 關鍵情緒,對於非母語的台灣中國來說,我們耳朵會首先抓音樂性、聚焦歌唱的瑕疵,而不 能及時帶入歌詞。 而且春日影演奏的時候,祥希素都在一邊念旁白,我的腦容量都在看旁白的字幕了,根本 沒有去看春日影的歌詞,這次配著春日影的歌詞聽,感覺有稍微好一點(雖然某些地方還是 覺得不用到這種程度就是了) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.32.77 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1739675381.A.1AB.html
axsd: 想太多了 就只是讀空氣 不然以後樂團番都這樣用大好評 02/16 11:10
PunkGrass: 重看幾次後是能接受 但也就只是能接受 但還是不滿前面 02/16 11:11
PunkGrass: 敘事的瑕疵 02/16 11:11
C13H16ClNO: 我只想說 別把我算進去 我家音響超爛 02/16 11:12
cucu1126: 重點是成員的口白回憶,春日影只是陪襯 02/16 11:12
chocoball: 日本人看動畫都不開聲音 結論 02/16 11:13
highwayshih: 我覺得反過來 口白根本不需要 春日影才是重點 02/16 11:14
highwayshih: 那些東西明明就能用前面的劇情加上Live時的肢體動作 02/16 11:14
highwayshih: 去表達 偏偏要在Live時全部唸一遍 然後歌還難聽 02/16 11:15
twic: 一票人覺得是狗血八點檔送歌的作品,一票人覺得是樂團番送 02/16 11:17
twic: 八點檔的差異 02/16 11:17
wvookevp: 那就是想法差異 02/16 11:20
bioniclezx: 我都不聽中文歌了,你還要我聽跑調的中文 02/16 11:25
LunaDance: 可以看看日本正評 他們也有人寫長文分析各種情緒鋪陳 02/16 11:27
LunaDance: 前後對應 看完真的是發現你要吹 絕不缺材料 要噴 也 02/16 11:27
LunaDance: 一樣材料滿滿 還是回到當下你有沒有被感動到 後面分析 02/16 11:27
LunaDance: 評論只是在替觀感找理由而已 02/16 11:27
pdshingo: 的確,不管有沒有被感動到,寫分析就是找理由想說服人 02/16 12:11
oriole5566: 你不要國籍了嗎 02/16 12:19
samurai90313: 我覺得是情緒問題 越代入C團的角色越容易因為重逢 02/16 16:22
samurai90313: 的感動而感動 02/16 16:22