推 DEGON: 寶島的前世 02/16 12:54
→ GTES: 不是前世 這本根本沒出版發行過 02/16 12:54
→ DEGON: 是說日漫開始轉正後十年應該是台漫發展的最黃金期 可惜了 02/16 12:55
推 JOPE: 真的用這個名字JUMP梗就比較好翻譯了 02/16 12:56
→ DEGON: 我知道沒發行過 文內有說給日方的試看 後面改成寶島了 沒 02/16 12:57
→ DEGON: 有直接用少年跳躍這個名子真是太好了 02/16 12:57
→ eva05s: 跳跳 02/16 13:01
推 fishenos: 這應該是試做機的概念 02/16 13:23
→ MikageSayo: 就外封sample而已 02/16 13:33
推 Morisato: 那時還有大然的top,不太可能直接叫Jump 02/16 13:59
推 waitan: 直接叫這個比寶島少年好吧 02/16 14:09
→ MikageSayo: 授權尖端的 V Jump 叫勝利小子,一樣沒跳 02/16 15:07