看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《newrookie (外來種)》 之銘言: :   :   : 說到脆上的灣姊 : 大家好像都不置可否 : 那如果脆上的灣姊 是可愛的 : メンヘラちゃん : http://i.imgur.com/wfPAjXJ.jpg : 大家會喜歡嗎? :   メンヘラ畢竟是一個比較新式的詞,2010後開始出現 然後不是メンハラ 這裡來解釋一下 跟病嬌(ヤンデレ)一樣都是屬於依戀障礙的症狀 但是跟病嬌不同是病嬌屬於他人依戀,而メンヘラ屬於自己依戀 https://dic.pixiv.net/a/%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%98%E3%83%A9 pivix 有解釋,還有附比較圖 https://i.imgur.com/VWziNZe.jpeg 簡言之就是情緒起伏很大,若有人對他不好很容易情緒低落,甚至攻擊他人。當然對他好的 時候就很容易非常開心 明顯例子就是mygo時期的爽世 網友都說她是メンヘラ 另外還有一些新式日文表現個性用法 像是我們可以形容愛音是メンタル強い 畢竟就算被說成是要らない子也只是心情上一點小失落,過後就堅強起來 相反的是真白メンタル弱い,或是ガラスメンタル 一遇到緊張的上台演講來臨直接裝病請 假 所以大家認識メンヘラ了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.20.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1739687398.A.711.html
intela03252: ヤンデレ比較偏向奇幻屬性吧,兩個東西不一樣 02/16 14:32
intela03252: 拿到現實中就叫恐怖情人 02/16 14:33
intela03252: 只有ヤン沒有デレ 02/16 14:33
intela03252: メンヘラ在中文就叫大姨媽來了 02/16 14:34
kaj1983: 怎麼覺得是一體兩面的 02/16 14:34
emptie: 好難懂…… 02/16 14:39
newrookie: 我一直唸成ハラ 02/16 14:41
zzro: 難怪傳說V都有點 02/16 14:42
maplemoon528: メンヘラ我都直接代換成精神病 02/16 14:43
Nk70165: 之前看到是說メンヘラ就是Mental Health的縮寫 02/16 14:44
echoo: 脆山的灣姐就嚴以律人寬以待己 是右邊還是左邊可想而知 02/16 14:44
shoshosho69: メンヘラ我都直接說精障 02/16 14:46
Shichimiya: メンヘラ我都直接翻精障 02/16 14:46
shoshosho69: ヤンデレ只能說是為愛而動的 精障就是精障 02/16 14:47
shoshosho69: *然後 02/16 14:47
spfy: 聽起來就是很自我中心的人 02/16 14:49
hiraoni: 在日本可能稍微少見 但台女超過半數都是外顯menhera 沒 02/16 14:49
hiraoni: 什麼稀奇的 02/16 14:49
hiraoni: 簡單來講就是肖婆 02/16 14:53
maplemoon528: 癲婆(X 02/16 14:55
uranus013: http://i.imgur.com/ccCReXN.jpg 我都說咪醬 02/16 14:58
uohZemllac: 就是把別人的評價看得的自己重要的人吧 02/16 15:23
kimokimocom: メンヘラちゃん的メンヘラ原本只是指抱有精神疾患的 02/16 15:43
kimokimocom: 人(或者該說是pixiv百科內所提到的「5ch Mental 02/16 15:43
kimokimocom: Health住民」),那張對比圖標題說的也沒錯,那張圖是 02/16 15:43
kimokimocom: 他「超個人的見解」。事實上這個詞最早所指的群體並 02/16 15:43
kimokimocom: 不是女性也不是跟色或自戀有關,純粹是抱有精神疾病 02/16 15:43
kimokimocom: 的患者。當然有人覺得想把這個屬性(不自覺哭泣,自閉 02/16 15:43
kimokimocom: )連結到萌或者性,這樣的網路用戶群體也是有存在。個 02/16 15:43
kimokimocom: 人是覺得面對受疾病所苦的人是無法把這樣的特徵拿來 02/16 15:43
kimokimocom: 當成萌點,所以看メンヘラちゃん比起萌更覺得心疼... 02/16 15:43
oryzae: 12、13樓可以去結婚了 02/17 01:08