推 intela03252: ヤンデレ比較偏向奇幻屬性吧,兩個東西不一樣 02/16 14:32
→ intela03252: 拿到現實中就叫恐怖情人 02/16 14:33
→ intela03252: 只有ヤン沒有デレ 02/16 14:33
→ intela03252: メンヘラ在中文就叫大姨媽來了 02/16 14:34
推 kaj1983: 怎麼覺得是一體兩面的 02/16 14:34
→ emptie: 好難懂…… 02/16 14:39
推 newrookie: 我一直唸成ハラ 02/16 14:41
推 zzro: 難怪傳說V都有點 02/16 14:42
推 maplemoon528: メンヘラ我都直接代換成精神病 02/16 14:43
→ Nk70165: 之前看到是說メンヘラ就是Mental Health的縮寫 02/16 14:44
推 echoo: 脆山的灣姐就嚴以律人寬以待己 是右邊還是左邊可想而知 02/16 14:44
推 shoshosho69: メンヘラ我都直接說精障 02/16 14:46
推 Shichimiya: メンヘラ我都直接翻精障 02/16 14:46
→ shoshosho69: ヤンデレ只能說是為愛而動的 精障就是精障 02/16 14:47
→ shoshosho69: *然後 02/16 14:47
→ spfy: 聽起來就是很自我中心的人 02/16 14:49
推 hiraoni: 在日本可能稍微少見 但台女超過半數都是外顯menhera 沒 02/16 14:49
→ hiraoni: 什麼稀奇的 02/16 14:49
→ hiraoni: 簡單來講就是肖婆 02/16 14:53
推 maplemoon528: 癲婆(X 02/16 14:55
推 uohZemllac: 就是把別人的評價看得的自己重要的人吧 02/16 15:23
推 kimokimocom: メンヘラちゃん的メンヘラ原本只是指抱有精神疾患的 02/16 15:43
→ kimokimocom: 人(或者該說是pixiv百科內所提到的「5ch Mental 02/16 15:43
→ kimokimocom: Health住民」),那張對比圖標題說的也沒錯,那張圖是 02/16 15:43
→ kimokimocom: 他「超個人的見解」。事實上這個詞最早所指的群體並 02/16 15:43
→ kimokimocom: 不是女性也不是跟色或自戀有關,純粹是抱有精神疾病 02/16 15:43
→ kimokimocom: 的患者。當然有人覺得想把這個屬性(不自覺哭泣,自閉 02/16 15:43
→ kimokimocom: )連結到萌或者性,這樣的網路用戶群體也是有存在。個 02/16 15:43
→ kimokimocom: 人是覺得面對受疾病所苦的人是無法把這樣的特徵拿來 02/16 15:43
→ kimokimocom: 當成萌點,所以看メンヘラちゃん比起萌更覺得心疼... 02/16 15:43
推 oryzae: 12、13樓可以去結婚了 02/17 01:08