看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
哪吒2最近票房很高 我小時候學的發音是挪炸(nuo2 zha4) 結果看中國那邊都讀呢炸(ne2 zha4) 字典發音還真的不一樣 當初為什麼會分成兩種唸法 是北京發音跟南京發音不一樣的關係嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.129.225 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1739841626.A.E20.html
npc776: 所以這支是沒大媽? 02/18 09:21
moonlind: 你這樣標....我還是看不懂= = 02/18 09:21
GTES: == 02/18 09:21
gaym19: 我都唸拿他苦 而且當成鋼彈 02/18 09:21
wai0806: ㄋㄚˇ炸 02/18 09:22
bladesinger: 你就不能用大家聽得懂的注音嗎 02/18 09:22
kimo0503: 注音很困難嗎? 到底在寫什麼 02/18 09:22
amsmsk: 那拖 02/18 09:22
moonlind: 中國讀音確實很怪 像"垃圾" "關卡" 讀音都跟台灣不同 02/18 09:23
diablohinet: ㄓㄨˋㄧㄣㄏㄣˇㄋㄢˊㄇㄚ· 02/18 09:23
daidaidai02: 本來就不念挪好嗎 02/18 09:24
Meaverzt: 這樣寫反而看不懂 02/18 09:24
fenix220: ㄌㄜˊㄑㄧㄚ 02/18 09:25
tsainan: 我都念哪吒 02/18 09:25
k1222: 破音字吧 也還好 02/18 09:26
hank81177: 台灣人該學漢語拼音了 02/18 09:26
Julian9x9x9: 那拖 02/18 09:26
moonlind: 比起學小眾的漢語拼音 不如直接學英文 02/18 09:27
orca1912: 哪ㄋˊ 02/18 09:27
dio9008: 問五飛 02/18 09:27
OrangePest: ㄓˉㄋㄚˋㄓㄨˉㄍㄨㄣˇ 02/18 09:28
NikkiNikki: == 02/18 09:28
CactusFlower: ㄍㄢ ㄨㄛˇ ㄆㄧˋ ㄕˋ 02/18 09:28
rich22084: 大家看得懂的注音(X)只有台灣人看得懂的注音(O) 02/18 09:28
GTES: 漢語拼音不小眾吧 02/18 09:28
Lisanity: 畢竟是...... 02/18 09:29
npc776: 那你滾回你的大眾去啊 02/18 09:29
rich22084: 漢語拼音小眾?你去看看全球學中文的老外是怎麼學的 02/18 09:29
gsock: ㄨㄛˇㄉㄡ ㄋㄧㄢˋIKEA 02/18 09:30
npc776: 特地跑來鬼島小眾黃昏老人論壇帶風 怎麼 不是很看不起人嗎 02/18 09:30
npc776: 明明就很在意 在意的不得了 02/18 09:30
laigeorge89: ㄚ-ㄍㄨㄟˇ,ㄐㄧㄤˇㄓㄨㄥ-ㄨㄣˊ 02/18 09:31
laigeorge89: 俺都念ナタク 02/18 09:32
sunwell123: 小眾是指我們國內環境吧,其實不管哪種羅馬式拼音我 02/18 09:32
sunwell123: 們都不常用 02/18 09:32
cymtrex: 第一個字不就是哪嗎 是唸哪吧!台灣唸哪 02/18 09:32
louis0724: ㄋㄧˇㄕˋㄅㄨˊㄕˋㄅㄨˊㄏㄨㄟˋㄓㄨˋㄧㄣ 02/18 09:32
EXIONG: 我還真的不會拼音 02/18 09:32
moonlind: 我希望我的小孩看到run能發音正確,而不是念成"潤" 02/18 09:33
orca1912: 台灣沒在用漢語拼音吧 用注音會比較讓人了解 02/18 09:33
john701966: 在台灣就小眾阿,怎麼觸發到某些駐版具敏感神經了? 02/18 09:33
sokayha: 來那麼local的論壇不用local標準的標音法就是欠噓吧 02/18 09:33
sunwell123: 領事事務局網站有個可以把名字轉換成拼音的工具,會 02/18 09:33
sunwell123: 給你四種結果任君挑選,雖然威妥瑪應該比較常用 02/18 09:33
GTES: 反應不用那麼大吧 02/18 09:34
leo79415: 用注音不會嗎== 02/18 09:34
gremon131: 我都唸哩羅掐 02/18 09:35
GTES: 我護照是用威妥瑪 但聽說200X後申請的很多都變漢語拼音了 02/18 09:35
npc776: 我前幾年才換新過 繼續帶阿 貴大國 02/18 09:36
fuhsi: 從小到大根本沒在用也沒在教羅馬拼音,帶風向不合格,下去 02/18 09:36
a32011234: 我都念那塔庫 02/18 09:37
flydogzzz: 螞蚱 02/18 09:37
GTES: 說從小到大都沒在用的是沒申請過信用卡跟護照嗎 02/18 09:38
ryanmulee: Costco 02/18 09:38
x22754513: 很快就一樣了啦 02/18 09:38
astinky: 哪裡爆炸的意思嗎 02/18 09:38
j65p4m3: 那哭馬啦塔塔 02/18 09:39
john701966: 哦是哦你信用卡跟護照名字上面會有數字哦== 02/18 09:39
GTES: 數字是聲調啊 跟拼音無關 02/18 09:40
fuhsi: 那東西不就跟小時候取英文名一樣,將一串英文跟自己連結 02/18 09:40
fuhsi: 連發音規則都不懂,這叫有學/用過? 02/18 09:40
viper0423: 你想說台灣人是ㄋㄨㄛˊㄓㄚ`,中共是講ㄋㄜˊㄓㄚ`, 02/18 09:41
viper0423: 是這樣嗎? 02/18 09:41
serding: 我都跟著五飛唸ㄋㄜˊ 02/18 09:41
GTES: 對啊 我發文都寫同音字了 02/18 09:42
fuhsi: 真要說,我倒是比較常念nataku 02/18 09:42
GTES: 不看拼音看漢字也看得懂吧 幹嘛一看到漢語拼音就爆炸 02/18 09:43
koromo1991: 我都唸立呢掐 02/18 09:43
kimicino: 看某 02/18 09:43
s8714513: ㄒㄧㄢˉㄑㄩˋㄒㄩㄝˊㄒㄩㄝˊㄓㄨˋㄧㄣˉㄌㄚˉ 02/18 09:43
nopetw: 你還是寫注音文吧 02/18 09:44
redDest: ㄍㄢㄙㄇㄟㄉㄚㄇㄚ 02/18 09:44
viper0423: 說實話,你這樣寫沒人能理解你想表達什麼,別說護照, 02/18 09:45
viper0423: 就是我辦信用卡,卡片上那個拼音也沒能準確將我的名字 02/18 09:45
viper0423: 發音 02/18 09:45
fuhsi: 我們就是經歷注音文、火星文時代的老人,你要配合我們 02/18 09:45
npc776: 我能理解 就是想戳人引戰而已 沒別的意思 02/18 09:45
GTES: 好我錯了下次會改發注音對不起 02/18 09:45
viper0423: 台灣人就乖乖寫注音,不然只是討噓而已 02/18 09:45
asdf70044: 用注音不就好了 02/18 09:45
npc776: 這些永桶仔分身總是在重複一樣的事情 02/18 09:46
redDest: 這id是馬來沒大媽 用拼音很正常的 02/18 09:46
rockmanx52: 一直都是ㄋㄜˊㄓㄚˋ吧? 02/18 09:46
redDest: 大家不要噓他 02/18 09:46
orca1912: 反應大是另一回事 事實上大部分的人看不懂漢語拼音啊 02/18 09:46
viper0423: 不是大部分,而是絕大部份吧 02/18 09:47
sa7a1220: 你不用注音台灣人是要怎麼看得懂,當很多人學過羅馬拼 02/18 09:48
sa7a1220: 音喔 02/18 09:48
laigeorge89: 原來是馬來 下次發台羅可能還比較少人噓 maybe 02/18 09:48
GTES: 可是看不懂也不妨礙閱讀吧 原文都寫出同音字了 02/18 09:48
rockmanx52: 因為從Nalakuvara來的 02/18 09:48
sokayha: ip馬來西亞的話還尊重他 ip台灣啊 02/18 09:49
honeygreen: 那他哭 02/18 09:50
Lisanity: 這是 laptic?真的假的?= = 02/18 09:51
viper0423: 好吧,既然是馬來人就當我沒說,畢竟一般人不會認為PTT 02/18 09:51
viper0423: 會有沒學過注音的人來發文 02/18 09:51
fuhsi: 你不如用片假名來標好了,還比較有趣 02/18 09:52
HrtUndrBld: 拿他苦 02/18 09:53
daler9531140: 你下車 02/18 09:53
tmwolf: 就簡單地各地口音不同而已 02/18 09:53
SonyXperiaZ3: 原PO是大馬人啊 不過要特別提醒 臺灣人的信用卡跟護 02/18 09:56
SonyXperiaZ3: 照絕大部分都用威妥瑪拼音 現在新申辦的也一樣(例如 02/18 09:56
SonyXperiaZ3: 我爸) 而漢語拼音在國際是通用用法但臺灣偏偏不是啊 02/18 09:56
ash9911911: 哦 我該在意嗎 02/18 09:56
ke0119: 北京aka女真首都,北京話本來就跟古漢語發音差距不小了 02/18 09:56
nahsnib: 人在台灣的論壇,入境隨俗一下好嗎 02/18 09:56
ke0119: 還漢語拼音,笑死,明明就羅馬文字拼音 02/18 09:57
ke0119: 請問你古漢語有什麼 n a o的嗎? 02/18 09:57
qss05: 你應該先想想台灣是會用注音打字的多,還是拼音打字的多… 02/18 09:58
yybear: 改簡體字時順便改成有邊讀邊了 02/18 09:58
npc776: 他當然知道 就故意戳的 02/18 09:58
mamamia0419: ne2要怎麼發音?ㄋㄟ? 02/18 09:59
SonyXperiaZ3: 古漢語的話 有古籍用印度的文字標示注音 02/18 09:59
razghot1597: 請用注音 02/18 10:00
Edechon: 就挺諷刺,要求一個大馬人打注音,尤其整篇看下來他也沒 02/18 10:02
Edechon: 講什麼 02/18 10:02
snocia: 絕大多數的場合台灣的讀音比較存古,不過我國教育部近二 02/18 10:02
snocia: 十年也開始將口語發音改為標準讀音,例如邂逅。另外垃圾 02/18 10:02
snocia: 剛好是個例外,台灣的讀音是吳語來的,不是這兩個字的本 02/18 10:02
snocia: 音;但垃圾這個詞本來就是吳語詞彙,不存在於其他漢語分 02/18 10:02
snocia: 支的語言 02/18 10:02
SonyXperiaZ3: ㄋㄜˊ ㄓㄚˋ(China) 02/18 10:03
npc776: 不講你最好知道這隻是大馬人 還有多少帶風帳都來黑一黑 02/18 10:03
NotOtaku: 72年大叔小時候就是學ㄋㄜˊ 02/18 10:04
Edechon: 那你現在知道了還不下車是什麼意思? 02/18 10:04
SonyXperiaZ3: ㄋㄨㄛˊ ㄓㄚˋ(臺灣) 我都標示好了 拿去用吧 02/18 10:04
protodevilns: 不會注音逆? 02/18 10:04
npc776: 本版不受歡迎人物要下什麼車 02/18 10:05
npc776: 黃昏老人論壇又不是給你拉屎撒尿的地方 02/18 10:06
fuhsi: 要下什麼車,不懂注意開頭就先自介一下 02/18 10:06
NotOtaku: 78年級的小學老師大多都外省人,所以教ㄋㄜˊ,後來的老 02/18 10:07
NotOtaku: 師都本土的就改挪了 02/18 10:07
kuninaka: 你沒有學過注音符號? 02/18 10:08
smch: 中國人抓到 不會標注音 02/18 10:09
papertim: 我聽到的中國人是念ㄋ丫ˊ ㄓ丫ˋ 02/18 10:11
thegiver210: 原來支那在左岸叫做「中國」啊 02/18 10:11
Luciferisgod: 現在是寫注音犯法了是嗎?寫三小垃圾拼音? 02/18 10:12
smch: 誰知道你是真的還假的大馬人 還扯護照拼音 02/18 10:12
Wayeer: 哩ㄌㄜ掐 02/18 10:13
fuhsi: 說到底我們憑什麼需要體諒你不懂注音 02/18 10:15
sokayha: ip台灣 02/18 10:15
Kt51000: 支那人怎麼講關台灣屁事 02/18 10:15
bloodartanis: 我都唸那塔庫 02/18 10:16
mikuyoyo: ㄓ ㄋㄚˋ ㄖㄣˊ 02/18 10:17
ex990000: 不是那托嗎 有邊讀邊 02/18 10:20
lavendin82: 誰在乎你小孩怎麼唸run 你的護照上面是用注音嗎XD 02/18 10:33
KRSmp: 漢語拼音主要是中共為主的簡体中文語系在使用的,在台灣行 02/18 10:34
KRSmp: 之有年的還是以歐美語系普遍較熟悉的威妥瑪拼音為主 02/18 10:34
sr77: ㄋㄚˋㄊㄨㄛˉ 02/18 10:35
extemjin: 我都唸COSTCO 02/18 10:36
syk1104: 也可以念挪渣 02/18 10:37
ymcaboy: 文革之後,有讀書的都S了,後面都亂教啦 02/18 10:39
ymcaboy: 拉基就是有邊讀邊的結果 02/18 10:40
makelove0938: 我都唸支那 02/18 10:43
chy19890517: 你是大馬人怎麼不先講昂= = 02/18 10:54
chy19890517: 臺灣都在用注音,誰知道什麼懶叫拼音 02/18 10:54
kaikai120: 那他苦 02/18 10:54
linzero: 語言是拿來溝通的,來這邊用較多人看得懂得會比較好吧 02/18 11:01
thundelet: 我們ㄈ洽是這樣的 日文羅馬字好好玩捏 威妥馬?台羅? 02/18 11:03
thundelet: 不要亂發明怪東西好嗎 02/18 11:03
kinuhata: 去問支那人啊 這裡看起來像支那國嗎 02/18 11:05
rogerlarger: 漢語拼音在台灣超小眾,用注音會死? 02/18 11:11
exyu: 不會用注音的 會被我懷疑根本不是台灣人吧@@ 02/18 11:19
rogerlarger: 順帶一提馬來仔怎麼念哪吒?ㄋㄧㄠˊ吒嗎 02/18 11:20
jeff666: 又不是第一天來PTT 都混多久了 02/18 11:20
minoru04: 你去看尋找中國功夫新的那集 口音更多 02/18 11:30
sunwell123: 縣轄鄉鎮市和市轄區以及許多路名還是會用漢語拼音, 02/18 11:45
sunwell123: 但主要是給英語系國家的人看 02/18 11:45
brolli: 我學的是ㄋㄜˊ炸,挪炸還沒有學到 02/18 11:46
sunwell123: 而且說到底怎麼拼並沒有規定,政府只是「建議」,以 02/18 11:47
sunwell123: 前在reddit看過老外分享一個中文地名一樣但拼音多達 02/18 11:47
sunwell123: 三種的貼文 02/18 11:47
sunwell123: 我習慣唸ㄋㄨㄛˊ,電腦新注音也是用ㄋㄨㄛˊ,手機 02/18 11:50
sunwell123: 輸入好像是ㄋㄜˊ但要接著打ㄓ才會出現哪吒的選項 02/18 11:50
sunwell123: 剛看一篇文章說因為聲韻演變怎樣怎樣的應該要跟挪一 02/18 11:51
sunwell123: 樣唸ㄋㄨㄛˊ,但我不知道到底正不正確 02/18 11:51
woodsaxo: 三太子 02/18 11:53
Dheroblood: 不同國家發音不一要很正常阿 02/18 12:08
sunwell123: 另外也有地方口音不一樣的問題吧,對岸同個詞就跟我 02/18 12:13
sunwell123: 們唸法不同;另外一個典型例子就是Sweden和Switzerla 02/18 12:13
sunwell123: nd翻成瑞典瑞士,雖然現在唸ㄖㄨㄟˋ但原本好像是用 02/18 12:13
sunwell123: 粵音翻,寫成瑞但發sui的音 02/18 12:13
sln5112: 你下車 02/18 12:33
hayate65536: 寫這樣誰看得懂= = 02/18 12:51
matto: 哪個平行世界的台灣小學教你念挪??? 02/18 12:56
slygun: 寫沒幾個人看得懂的文章我還不噓下去 02/18 12:59
vito530: 02/18 13:00
shawncarter: 台灣就用注音 02/18 14:28
guns5150: 不會用注音就不要標 02/18 14:53
carllace: 拿他苦 02/18 15:30
carllace: PTT以台灣人為主也很小眾啊,幹嘛不去更大眾全球性質的 02/18 15:32
carllace: 論壇 02/18 15:32
ejru65m4: 我都唸 02/18 16:15
ZABORGER: 三太子 03/02 18:14