推 YUIatCMU: 結合前後文 其實b站有點超譯了 02/21 08:54
→ YUIatCMU: 當然Moltis理解成B站那一層含義也是很合理的 只是我想 02/21 08:55
→ YUIatCMU: 海鈴的本意比較偏木棉花的翻譯 02/21 08:55
推 mkcg5825: B站把Mortis的觀點套到海鈴的台詞了確實算是超譯 02/21 08:56
推 MelShina: 真貨 02/21 08:56
→ mkcg5825: 如果他是用括號就好多了 02/21 08:57
推 TheoEpstein: 超譯 02/21 08:57
推 toasty1340: 超譯 可能是大莫所想 但不是海鈴想表達的意思 02/21 09:00
→ YUIatCMU: 不過如果之後要拿這個畫面來做文章 可能直譯「我會讓你 02/21 09:01
→ YUIatCMU: 成為真貨」會更好一點 02/21 09:01
推 GTES: 原文就有雙關吧 02/21 09:04
→ ubcs: B站超譯 02/21 09:10
推 ErosCoKe: 木棉花這邊翻得比較好 02/21 09:10
推 theeHee: 翻成真貨最好 能同時顧到吉他實力和人格主導兩面 02/21 09:12
推 mkcg5825: 海鈴的視角若葉睦就是很陰沉但吉他很強的若葉睦,對她 02/21 09:13
→ mkcg5825: 來說Mortis是新人格,所以才會說你也可以成為那個(很會 02/21 09:13
→ mkcg5825: 彈吉他的)若葉睦喔 02/21 09:13
推 samvii: 所以之後可能會有睦內心世界的睦莫大戰。 02/21 09:23
→ samvii: 莫提思:要上了,睦茲咪!你的吉他存量還夠嗎? 02/21 09:23
→ samvii: 這集已經把祥子拉進她的世界裡了,可能再過幾話或是跟誰來 02/21 09:26
→ samvii: 個補魔力完成,莫提斯就可以把內心世界的想像侵蝕真實世界 02/21 09:26
→ samvii: 覆蓋過去 02/21 09:26
推 PunkGrass: b站超譯 02/21 09:39
→ nineflower: 說不定b站是看完後面的劇情才超譯的 02/21 09:41
推 moonlind: 超譯 但可能劇組想表達莫聽到的意思是這樣 02/21 09:47
推 x0138774: 原文就有點雙關的味道吧 逼站有點超 木棉花有點不夠 02/21 09:56
推 as3366700: 本來就有雙關的意思吧 感覺距今為止兩邊翻譯差異好像都 02/21 10:09
→ as3366700: 是B站那邊比較準 果然看完全篇有差== 02/21 10:10
推 obeytherules: 把你變成真東西的意思 02/21 10:11
推 Slzreo1726: 幫你登大人的意思 02/21 10:23
→ GCnae: 本身就帶雙關吧?把MO寶變成也能表演的吉他手,睦對母雞的 02/21 10:39
→ GCnae: 價值就低了,反正觀眾分不出來MO和睦 02/21 10:39
推 tottoko0908: 本來就有雙關的意味 不能說錯 02/21 13:55
推 sawa26: B站翻成Mo聽到的版本 02/21 16:06