看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/LloUtok.jpg 愛爽強到靠北 題外話, 眾所周知 對岸那邊是把Soyo翻成素世 我們這邊則是爽世 整體比較下來我覺得 翻成素的好處只有玩「長期素食」諧音哏有用而已 但是翻成爽的好處可多了 可以進化成不爽世、超爽世,還有超級不爽世 還可以接上綠惡魔的好蒿爽爽的迷因 如果初華是蜘蛛人 綠色又有雙重人格的睦就肯定是綠惡魔了 這樣Mortis女兒想要好蒿爽爽也是很合理的。 更重要的是, 在倉頡輸入法中 爽字被拆解成 大 大 大 大 完全符合爽世的尺寸! 所以說把Soyo翻成爽世是不是比較信達雅? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUSAI2501C. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.48.14 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1740566663.A.713.html ※ 編輯: up45678 (110.28.48.14 臺灣), 02/26/2025 18:44:43
doskoi: 不知道為什麼,爽世聽起來就比較有喜感,適合soyo 02/26 18:49
chuckni: 強到靠北 02/26 18:56
wayneshih: 妳很爽世嗎 02/26 19:00
ShiinaKizuki: 爽世比較好笑 很適合爽世 02/26 19:04
kusotoripeko: 愛爽跌停多久了 02/26 19:10
louis0724: 爽世是獨角獸老師欽點的譯名 他覺得爽這個字有截然不 02/26 19:12
louis0724: 同的字意很符合爽世的人物 02/26 19:12
louis0724: 但他們的長期素食導致的也很好笑XD 02/26 19:12
jeff235711: 02/26 19:13
jeff666: 翻成爽世很好笑 02/26 20:01
ryanmulee: 是欽定的喔,那還真有意思 02/26 20:50
streakray: 大大大大大 02/26 20:56
viper9709: 大大大大XD 02/27 01:08
aos005432: 獨角獸說過帶有期望這孩子爽朗之類的意思 02/27 09:00