看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
福原愛幫《哪吒2》配日語 誤踩地雷!中國網友:你還是說東北話吧 https://tw.nextapple.com/entertainment/20250226/42920B9EB8D442CDF3E1F7D5F822BB4D 中國動畫電影《哪吒之魔童鬧海》(簡稱哪吒2)登頂全球影史最賣座動畫片,目前上映28 天票房突破137億人民幣(約627億元台幣),氣勢無法擋。努力經營中國市場的福原愛跟上 這波《哪吒2》熱潮,特別錄了一段日語配音影片,賣力演繹3種聲線,中國網友卻不領情: 「日本話聽著是真不舒服,還是整個東北話版的吧。」 福原愛一連演出西海龍王敖閏、少年哪吒、兒童哪吒,轉換御姊風、熱血風、可愛風,邊配 音邊學角色做表情和動作,還不小心擠出雙下巴,相當入戲。粉絲誇讚「愛醬厲害」、「可 以考慮新賽道」,有人裝傻說「愛醬日語說得好好啊」。但有部分網友被勾起反日情結,「 日本子的話語是不受待見。受待見就是不長記性」,「別說日語了,有陰影,影響東北話建 立的好印象」,恐怕是福原愛始料未及的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.93.55 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1740587677.A.98C.html
AntiEntropy: 哪吒2會不會以為配個日語,海外票房就能突破紀錄? 02/27 00:36
AntiEntropy: 可惜啊…雖然貴為全球動畫票房史上第一,但海外票房 02/27 00:37
AntiEntropy: 卻不如榜上其他的九牛一毛 02/27 00:37
Ace50: 又一個沒看內文的 那是福原愛自己配的 又不是官方找她配 02/27 00:42
PSP1234: 舔成這樣還被嫌棄 感覺真慘XD 02/27 00:43
RandyOrlando: 日本沒市場了 她只能做為舔中國的日本人生存下去了 02/27 00:44
KAGOD: 笑死 02/27 00:50
alinalovers: 還不小心擠出雙下巴 02/27 00:51
superLM: 好可憐 02/27 00:53
hsiehfat: 舔好舔滿 02/27 00:54
testlab: 舔的姿勢錯了嗎 02/27 00:55
xga00mex: 舔屁眼舔到中國人的痔瘡了 02/27 00:59
simpleclean: 好可憐= = 02/27 01:00
snocia: 她在日本也不是完全拿不到工作,只是沒辦法賺太多了 02/27 01:04
Guoplus: 現在也只剩中國買她單 還是得舔 02/27 01:08
fenix220: 可憐哪 比支那跟屁蟲還慘 02/27 01:14
iqeqicq: 江宏傑+福原愛,讓我想起汪小菲+大S 02/27 01:42
avans: 舔錯惹 02/27 01:52
a60525025: 他的位置被石川佳純取代了 只能舔共了 02/27 02:25
theskyofblue: 覺得福真的蠻噁的 02/27 03:10
theskyofblue: 看起來也不是日本版找去配 自己配這個真的是蹭 02/27 03:11
opass168: 看來伙食不錯 02/27 04:14
kaj1983: 日本人去舔中國人,這比中國人舔日本人還好笑 02/27 07:33
cwjchris: 又不是老鼠帝國那種不尊重聲優只找大牌明星配音 02/27 08:00
RoastCorn: 這2個東西都沒人在乎 02/27 08:25
pansquarl: 浮氣愛幹嘛自己多事去配日語版被噹,這作品有要上日本 02/27 09:42
pansquarl: 市場嗎 02/27 09:42
pponywong: 笑死 02/27 09:56
chennylee809: https://i.imgur.com/MnkpC6s.jpg 02/27 14:21