看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
輕小說 變成伯爵家的混混02 銷毀重印 看脆上討論好像是出版社找三個譯者一起翻譯 結果內容缺一大段 還有錯字漏字誤譯 部分疑似機翻 https://www.facebook.com/interstellar2021 深空公告:‼緊急公告‼    親愛的讀者,您好:   近日出版社查驗《變成伯爵家的混混02》內容發現有所缺漏,已緊急與印刷廠確認相關情況 ,並決定將瑕疵書籍銷毀重印,以提供給讀者完整無誤的內容。 已購買實體書的讀者,請依照以下連結步驟進行書籍更換: https://forms.gle/9XsXhZ33fhXpLQb68   因書籍需要重新印製及包裝,瑕疵書籍更換及出貨將另行於SNS及官網公告。   再次對於造成讀者們的困擾致上歉意。 以上如還有其他問題,請私訊粉絲團或來信客服信箱,我們會盡快為您處理。   客服信箱:service@starwatcher.com.tw 服務時間:週一至週五10:00-18:00 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.166.2 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1740655876.A.017.html
zChika: 校稿的在混? 02/27 19:32
eva05s: 深空,專門弄韓國言情那家? 02/27 19:32
edward40812: 編輯在掛機? 問題這麼大出版社還直接放去印? 02/27 19:33
as3366700: 翻錯就算了 內容bang不見是三小== 02/27 19:33
HJC6666: 三個翻譯在搞一本書? 02/27 19:33
RandyAAA: ......... 02/27 19:34
S2357828: 所以是哪幾個這麼雷? 02/27 19:36
anpinjou: 校稿和編輯在幹嘛 躺著領薪水? 02/27 19:36
Cagliostro: 缺段落不是翻譯的問題是校譯和編輯的包啊 02/27 19:37
angel6502: 所以沒人校稿嗎...?翻錯沒發現就算了 內容缺一大段這 02/27 19:37
angel6502: 都沒發現也太扯 02/27 19:37
GTES: https://i.imgur.com/2rYP5D3.jpeg 02/27 19:37
S2357828: 這是不是前陣子找作者來辦簽名會的那家阿? 02/27 19:37
nahsnib: 笑死,我還不如找chatgpt翻譯 02/27 19:37
anpinjou: 看起來意思是 簡單來說 就是別買這家的書 end 02/27 19:38
angel6502: 光這篇加修文那張圖 我也覺得就是黑名單了XD 02/27 19:39
turboshen: 讚歐 02/27 19:40
turboshen: 這家就專門弄韓國輕小說 02/27 19:41
bamama56: 分頁數沒分好嗎 02/27 19:42
mirarearia: 炎上多天現在才出公告 而且基本上不只一次有印刷問題 02/27 19:42
mirarearia: 了 02/27 19:42
bamama56: 用機翻的直接給gpt取代不是還省一人份的錢 02/27 19:42
RbJ: 還有簡體字,那還有直接搬中國的機翻,然後簡轉繁的疑慮 02/27 19:43
YuriLowell: 不知道這部。剛剛好奇點了進去,之前的1.2集?預購價 02/27 19:44
YuriLowell: 是1450原價1499,現在實體書籍的預購價折扣都這樣的 02/27 19:44
YuriLowell: 嗎? 02/27 19:44
llabc1000: "都是翻譯的錯,我們是完全信任他們才沒有校稿" 02/27 19:45
energy100203: 伯爵混混不錯看 但這也太雷了吧XD 02/27 19:45
GTES: 1499是特裝版吧 02/27 19:46
S2357828: 喔 是不同家 02/27 19:46
Giornno: 奇蹟的三人同時 02/27 19:49
CCNK: 請三個翻譯 還可以把原文內容變不見 到底 02/27 19:52
Cuchulainn: 沒稿費拿?這內容量三個人翻也太cost down 02/27 19:52
YuriLowell: 那兩個價錢都特裝版的價錢啊 我只是想說預購價才便宜 02/27 19:53
YuriLowell: 個49塊 根本可有可無吧 連50塊都不滿w 02/27 19:53
IPASS1204: 去fb跟ig反應還會被刪留言 02/27 19:55
xga00mex: 三個臭皮匠 還是臭皮匠 02/27 19:56
IPASS1204: 前面還裝死邊偷看討論邊更新電子書版本,這家大概只有 02/27 19:57
IPASS1204: 電子書才是完整版 02/27 19:57
jay920314: 笑死 在幹嘛 02/27 19:57
roger2623900: 誇張到不知道多少環節都爆炸才會發生的爛事 02/27 20:21
verdandy: 翻譯交稿到印刷廠付印除了校對和編輯,甚至還需要排版 02/27 20:23
verdandy: 等等,這中間都沒人發現問題? 02/27 20:23
Lupin97: lol這家代理很多韓國流行文學和韓漫作品欸,這真大包 02/27 20:29
dukemon: 這家我買了全知讀者視點小說 02/27 20:32
avans: 誇張 那個疑似用機翻的還不校對喔= = 02/27 20:36
ocean11: 現在哪家出版社還有校對?都嘛編輯在幹 甚至編輯兼行政 02/27 20:48
ocean11: 所以說根本就沒空 02/27 20:49
enyaw9: 超扯 幫高調 02/27 20:58
KuRaZuHa: 大出版社一些小眾日本漫畫,台詞也像是機翻後再修飾,修 02/27 21:11
KuRaZuHa: 飾完一樣不知所云 02/27 21:11
vvbv11280: 這部很無聊,少數我小說沒看完的韓漫 02/27 21:19
OldYuanshen: 校對在幹嘛 02/27 21:59
adasin: 我看是請了3個打工大學生吧 02/28 10:34