看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
圖是從美麗佳人的報導來的,這邊只節錄海報和片名 https://i.imgur.com/cQlNnOX.jpeg 美國版《風之戰士》(Warriors of the Wind) 除了娜烏西卡外其它四人和飛馬是啥鬼?又巨神兵是可以騎的嗎? https://i.imgur.com/b70vJbV.jpeg 德國版《星際戰士》(Sternenkrieger) 尤巴老師是劍客不是槍手呀,娜烏西卡怎戴了庫夏娜的頭飾? https://i.imgur.com/OQOEIy4.jpeg 法國版《幽靈船》(Le Vaisseau Fantôme)與《星星公主》(La Princesse des Etoiles) 和德國版差不多 以上後來都隨著宮崎駿出名才重新換回原版片名和海報了 以美版最奇葩,美國從以前到現在對日本acg真的很愛魔改. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.190.170 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1741657324.A.F78.html ※ 編輯: alinwang (219.85.190.170 臺灣), 03/11/2025 09:43:19
SinPerson: 第一個看起來像沙丘 03/11 09:43
iam0718: 怎麼看起來都好像電玩宣傳 尤其美版的 03/11 09:44
egg781: 巨神兵在漫畫真的可以騎 03/11 09:44
linfon00: 西方國家的都是星際大戰 風之谷篇吧 03/11 09:47
error405: 太空戰士感 03/11 09:49
S2357828: 棒球 03/11 09:50
S2357828: #1doOtq1X (C_Chat) 03/11 09:51
ymsc30102: 星際戰士聽起來很猛 03/11 09:51
AAAdolph: 風之谷就是參考沙丘啊 03/11 09:51
ThreekRoger: 以前的年代都為了在地化蝦雞八亂改一通 03/11 10:11
pin0214: 唐突忠誠 03/11 12:19