→ dragon803: 這個就代表他拿下亞洲區的權利了 所以跟藥屋一樣台灣 03/19 22:58
→ dragon803: 有得看就是 但歐美應該是在別家 反正不用擔心唄 03/19 22:59
推 undeadsin: 網飛祖傳爛翻譯配馬娘名字 真好奇會出現什麼 03/19 22:59
推 DarkKnight: 好險我有買 不過是最基本的方案 03/19 23:02
→ SunnyBrian: 這個字幕如果是祖傳家藝的機翻應該是會看到吐血,字 03/19 23:04
→ SunnyBrian: 幕關掉好了 03/19 23:04
推 ben010302: 打算這個月要退的 只好先續訂 03/19 23:04
推 windfeather: 馬娘翻譯沒有去查資料的話,大概會翻得亂七八糟 03/19 23:08
→ windfeather: 馬名和競賽一堆專有名詞 03/19 23:08
→ seer2525: 可惜是網飛 但有比沒有好了 03/19 23:21
推 piliamdamd: 那台灣應該被獨佔了 難怪馬娘1~3季全上了 03/19 23:37
推 coffeeortea2: 該放心看得到嗎? (字幕除外....) 03/20 00:11
推 Ishtarasuka: 啊結果是網飛.. 03/20 00:49
推 rayli1224: 之前劇場版翻譯就有出錯 沒涉略翻起來應該很難 03/20 01:13
→ hsiung9: 有總比沒有好 03/20 03:49