看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
像初音ミク的ミク翻譯成未來 巡音ルカ的ルカ翻譯成流歌 鏡音リン 鏡音レン 翻譯是鈴、連 那重音テト的テト翻成中文要叫什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.12.50 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1742442566.A.978.html
kayliu945: 俄羅斯 03/20 11:59
tsukiruru: C社沒給 你想怎麼叫都行 本來就是網友為了搞笑生出來 03/20 12:01
tsukiruru: 的角色 03/20 12:01
kirabosi: 貼頭 03/20 12:03
CaryllTEA: 鐵頭 03/20 12:04
carllace: 鑽頭 03/20 12:11
RockZelda: 以前有一套四格漫畫小小初音未來,テト譯成「蒂特」 03/20 12:14
RockZelda: https://i.imgur.com/ahz5Ihl.jpeg 03/20 12:14
RockZelda: 然後亞北ネル就是「亞北 寢流」 03/20 12:14
e5a1t20: 特圖 03/20 12:16
daidaidai02: 或可叫迪度 03/20 12:51
MyPetTankDie: miku那些是一開始就有設定好漢字了,不算翻譯所以才 03/20 12:57
MyPetTankDie: 沒問題,但teto沒設定,所以就靠粉絲間共識而已,問 03/20 12:57
MyPetTankDie: 題是teto粉絲也就這麼多。雖然說真的,就算有規定漢 03/20 12:57
MyPetTankDie: 字,在我們這邊讀音也根本是不同人就是lol 03/20 12:57
carllace: 未(ㄇー)來(ㄎㄨ✓) 標注音就行了 03/20 13:46
Stella: 鐵托啊 03/20 17:50
Stella: 南斯拉夫那個 03/20 17:50
woodghost: 我都念重音 03/21 04:44