推 Lisanity: 幫國外影劇配音的工作叫做「吹替」 03/21 21:20
推 e5a1t20: 台灣習慣是字幕 日本外語講話都用吹替方式 03/21 21:22
→ reaturn: 記的美國反而會用請知名演員來配音當成宣傳 03/21 21:23
→ AirPenguin: 規模的話是 培養的話都有吧 03/21 21:24
→ AirPenguin: 台灣也有甚麼演員 配音訓練班 03/21 21:24
→ queen100000: 美國人主流娛樂又不是動漫,幹嘛模仿日本的作法 03/21 21:25
→ queen100000: 而且演員藝人的曝光度遠超過什麼幕後配音,人家片商 03/21 21:27
→ queen100000: 砸美金幹嘛宣傳一個默默無名的配音員? 03/21 21:27
→ spfy: 原來不一樣喔 03/21 21:30
→ hoe1101: 歐美知名CV沒那麼偶像化,但也是有類似這樣的 03/21 21:31
→ AirPenguin: 美國卡通也是有知名配音員啦 03/21 21:31
推 Ttei: 歐美是有所謂的聲優/配音訓練學校的 他們對於配音的需要不會 03/21 21:32
→ Ttei: 比日本少 03/21 21:33
→ xianyao: 歐美是放在戲劇跟劇場表演分支下在訓練的 03/21 21:36
→ xianyao: 美國可能還好 但歐洲配音需求很高 外國片會再轉成本國語 03/21 21:37
推 livingbear: 華視配音訓練班 03/21 21:49
→ sasmwh561: 歐美所謂的偶像都是電影演員明星了,或歌手 03/21 21:57
→ bluejark: 誰說歐美沒有訓練的 只是日本會做偶像化 03/21 22:15
→ bluejark: 只是台灣不知什麼時候被洗成叫聲優會高級化 03/21 22:17
→ eva05s: 歐美只是沒像日本那樣玩起來,不然CV也是猛翻,比方天行 03/21 22:18
→ eva05s: 者路克演員就是小丑CV中最有名也資歷最久的一位 03/21 22:18
→ bluejark: 西方人力貴專業配音員工作就做配音就好了 03/21 22:22
→ bluejark: 日本聲優偶像化是因為以前怕沒動畫就沒工作才要另外營業 03/21 22:24
→ AirPenguin: 聲優公會疫情那陣子就有出來講業界幾十年沒漲過工資了 03/21 22:26
→ AirPenguin: 以前作品數少大都年番的時候都是春天落選就整年沒工作 03/21 22:27
→ AirPenguin: 才慢慢多角化 捲到現在這樣結果看之前流出的價目表 03/21 22:28
→ AirPenguin: 日本一線大咖單價還沒中國常見的配音員高 03/21 22:29
→ AirPenguin: 難怪那種聽都沒聽過的AI素材手遊都能請到日本一線 03/21 22:30
推 seer2525: 那價目表一線大咖都一小時一百萬日幣起跳 中國按句算有 03/21 23:07
→ seer2525: 沒有可能一小時也錄不完多少句 03/21 23:08