看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
@B8MEl https://pbs.twimg.com/media/Gd9UW__a0AAuPHx.jpg
https://pbs.twimg.com/media/Gd9UW_-a0AQlXJP.jpg
同作者的澪紗 https://pbs.twimg.com/media/Gme75x3b0AALmXN.jpg
@ghay3h https://pbs.twimg.com/media/GmzWstpbIAA2t_e.jpg
嗚啊啊啊啊啊 宇澤妳在這裡做什麼 杏山千紗救我~我把學生證掉在那裡但因為太黑了什麼也看不到! 就算妳這麼說我也... 啊!對了...(點燃) 這樣就看的到了吧宇澤 @karashi_bread 貼貼 https://pbs.twimg.com/media/GmzsFpSbgAArzs6.jpg
@AyanoBuruaka 兩步驟畫澪紗教學 1.先畫一個星星 https://pbs.twimg.com/media/GmUnrzTawAA9eUX.jpg
@aya86qi 可愛 https://pbs.twimg.com/media/Gmula5saQAAehjO.jpg
@Nanju_Bami 宇澤澪紗出擊~ https://pbs.twimg.com/media/Gmt3G3naIAAsOCe.jpg
@Ggeuwek 宇澤澪紗出擊2.0 https://pbs.twimg.com/media/GjFe00VasAADLSp.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GjFe01vacAAwRyc.jpg
https://imgur.com/rTJ7R5T 性感電臀 https://imgur.com/uI3XWsx 一定是被太妹帶壞了 https://pbs.twimg.com/media/GmuWSyPbkAAUiJq.png
-- https://imgur.com/eviiWXQ https://imgur.com/LnJcOQC https://imgur.com/13p9cQS https://imgur.com/rAKDwSQ https://imgur.com/BCJD5ao https://imgur.com/8S3ECjN -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.91.2 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1742864999.A.02B.html
ki80655: 芋泥很好吃 03/25 09:15
a556887084: 芋泥可愛 03/25 09:21
nineflower: 一直很好奇官方是翻凱茜,為什麼一直都有人打成凱西 03/25 09:31
真的耶 我改一下
wolf3363: 推 芋泥可愛 03/25 09:59
nahsnib: 我猜原文應該是Cathy所以翻譯成凱西更直覺? 03/25 10:30
luckyhai: 芋泥超可愛 03/25 10:51
iamnotgm: 芋泥可愛 03/25 11:42
iamnotgm: 第一個用凱茜這譯名的人大概以為加個草字頭比較女性化 03/25 11:44
iamnotgm: 但是茜這字就唸欠不唸西 03/25 11:44
nineflower: 可是我看最早翻成茜的也不是ba,跟女性化翻譯沒關係吧 03/25 12:00
kirimaru73: 最早的凱茜有女性化的成分,不過也有一些獸控的成分 03/25 12:21
kirimaru73: 大前輩是Cath Palug,由一頭豬生下的妖怪貓 03/25 12:21
kirimaru73: Cath 翻成凱思或凱斯可能會是更合理的 03/25 12:22
kirimaru73: 至於Cath的字面意義單純就是在指 這是一隻貓 03/25 12:23
k12s35h813g: 終於不虐芋泥小孩了 03/25 12:51
澪紗就像甜芋頭跟鹹芋頭一樣可以有兩種口味 嚼嚼 ※ 編輯: BaXeS (1.175.91.2 臺灣), 03/25/2025 13:32:46