看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最近回去看無職轉生小說版單行本 發現每集開頭的魯迪語錄都會出現 金恩.RF.瑪格特 但不知道是我漏看了還是怎樣 好像都沒看到這一號人物的出現 有人知道他是在那出現的嗎 還是劇情裡面根本沒出現過? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.108.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1743367740.A.C9C.html
gox1117: i have a dream 03/31 04:51
CHU094080: 他自己 03/31 04:57
knmoonbd: 書中是寫「著:魯迪烏斯格雷拉特/譯:金恩RF馬格特」吧 03/31 06:07
knmoonbd: 大概是想表現魯迪在最後用異世界語寫了自傳, 03/31 06:17
knmoonbd: 很久以後金恩將魯迪的自傳翻譯成英語 03/31 06:17
knmoonbd: 《圖書館的大魔法師》也用過這樣的手法 03/31 06:18
storym94374: 我記得那個中文和英文意思永遠都差很多 03/31 08:23
srx3567: 因為照小說來看 他的日記被收藏在王國圖書館 還有不少遺 03/31 08:32
srx3567: 漏 相關人士也有懂日語的人能翻譯 像蛇足第三集的加筆 03/31 08:33
srx3567: 序章 就是幻之集數被找到 上面寫了愛夏事件 03/31 08:34
srx3567: 而每本小說的前言 八成是幾百年後才有人自行翻譯的結果 03/31 08:40
ThreekRoger: 沒出現吧 按照劇情內應該是未來的人了 03/31 09:36
prereality: 有沒有可能是諾倫的筆名?我記得諾倫後來是成為作家 03/31 09:38
prereality: 而且還有幫魯迪寫傳記 03/31 09:38
sunwell123: 這應該是作者把自己安插進去的角色吧,理不尽な孫の 03/31 11:23
sunwell123: 手寫成羅馬拼音是Rifujin na Magonote,稍微改寫一下 03/31 11:23
sunwell123: 就是金恩(Jin)RF(RiFu)瑪格特(Magote)了 03/31 11:23
HappyKH: 樓上原來如此 03/31 13:57
drm343: 居然是這樣 04/01 18:04