作者BaXeS (米糕)
看板C_Chat
標題[妮姬] 各國愚人節翻譯整理
時間Wed Apr 2 15:12:08 2025
跑完活動後YT演算法推了幾個實況主遊玩的直播
看完發現有些還蠻有趣的
雖然說各國但我不會韓文 所以其實只有英文跟日文
而且兩個的程度也差不多爛
挑幾個有印象的
對指揮官的稱呼日文也是叫劣等種
https://imgur.com/fRSM3Rt
英文是inferior human
意思是低等的人類
https://imgur.com/efizFAa
機甲謝芙蒂=機謝
日文跟英文都是叫梅西
就是踢足球的那個
https://imgur.com/NAi5EA1
https://imgur.com/V5dc2bX
旅館篇台灣翻譯是嘿咻跟做X
先看日文的
https://imgur.com/urOpWoZ
ハッスルポーズ是指這個動作
https://imgur.com/GLqbdqM
一邊扭腰一邊擺手 這姿勢想一下應該就知道什麼意思了
https://imgur.com/0bXHiR2
エッチラホッチラ是形容做了某些體力活後走路搖搖晃晃的意思(估狗查的)
所以這句話的意思是
像我這種完美的矽基生物不會跟劣等的炭素生物一樣會沒力
https://imgur.com/g2MrH2K
這句感覺台服可以翻 要不要來我家看貓咪
也是個超級死語
https://imgur.com/pT3b0f7
所以也被指揮官吐槽跟歐吉桑一樣
https://imgur.com/FCWMFRs
做愛 セックス
https://imgur.com/m2Y9kQh
英文的也很有趣
bow chicka wow wow!
https://imgur.com/xH53CEj
如何?要不要來bow chicka wow wow!
https://imgur.com/9DIvPnU
但做X就不是翻SEX
這個是查了才知道是什麼意思
https://imgur.com/gZB7lYZ
https://imgur.com/DMBVVCn
台服翻巨型機甲謝芙蒂=巨機謝
日文翻メメッシ
不確定什麼意思 可能就小梅西的感覺(?)
https://imgur.com/3yjylP6
https://imgur.com/qGXlrfb
英文就很好笑了
https://imgur.com/KzLl4S5
https://imgur.com/HsdNh1p
最後就是幫謝芙蒂按腳腳
因為前面說扭到腳腫起來了
拍謝只截到日文的
https://i.meee.com.tw/J4cXMij.jpg
所以問指揮官感覺如何
https://i.meee.com.tw/UhPycWP.jpg
https://i.meee.com.tw/OnHMerq.jpg
由於句子裡沒有主詞 所以有兩個可能
一個是問謝芙蒂的腳
一個是問指揮官的小指指
https://imgur.com/NjfoyXz
日文的也有點色色小雙關
一開始謝芙蒂會說有點痛
https://i.meee.com.tw/Ojx7Kcj.jpg
指揮官放輕力道
https://i.meee.com.tw/WyBgBdw.jpg
然後被說有點癢
https://i.meee.com.tw/EV0ONsG.jpg
又稍微用力
https://i.meee.com.tw/gbQ5PNP.jpg
指揮官覺得如何
https://i.meee.com.tw/hE8FxHa.jpg
有沒有覺得慾火焚身
https://i.meee.com.tw/jP12AC6.jpg
這次劇情英文跟日文都有各自的笑點
很佩服想到這些文本的人
如果有錯或是其他意思的還請大佬幫忙補充m(_ _)m
--
https://imgur.com/Yvod9qS
https://imgur.com/pF6DOqM
https://imgur.com/DqjDYVf
https://imgur.com/wYe8gmg
https://imgur.com/Y1toO94
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.91.2 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1743577933.A.041.html
推 anpinjou: 神作 該出單機遊戲了吧 04/02 15:13
推 ciobe: 草! 所以那張腳腳桌布什麼時候要放出來!!! 04/02 15:16
推 orca1912: 沒有旁邊那個礙事的 指指早就直接上了 04/02 15:17
推 lee27827272: 日文按摩只看動詞能解讀成插進去拔出來,真的很會w 04/02 15:17
推 PTTJim: 「ニャンニャン」我是去年看日劇《極度不妥》知道的,在劇 04/02 15:28
→ PTTJim: 中也是來自1980年代的主角才會說,遊戲這句比要不要來我家 04/02 15:28
→ PTTJim: 看貓咪還直白,根本是「要來我家咿咿噢噢嗎?」 04/02 15:28
推 zwxyzxxx: 不得不說這次的愚人節真的很有趣,從頭笑到尾 04/02 15:31
推 rex0999: megashit wwwwwww 04/02 15:38
推 BenShiuan: 不小心板上雷到機謝,結果看到巨機謝還是笑爛wwwwww 04/02 15:38
推 zwxyzxxx: 這次活動比較可惜是模擬室跑了兩次都是操作機謝,不知道 04/02 15:41
→ zwxyzxxx: 還有舒恩跟謝芙蒂可以操作,今年沒有錄影到好虧 04/02 15:41
推 moonlind: 但我還是不懂機謝有什麼好笑的0.0 04/02 15:53
→ eva05s: 機械 04/02 16:00
推 Willdododo: 機謝同樣是理解但笑不出來 梅西反而戳中 04/02 16:10
推 Doracacazin: 不是 這個直接上真的會鬧出人命R 04/02 16:14
推 aonaito: 機謝我也沒有Get到,不理解指指說別再說的原因 04/02 16:15
→ ssm3512: 笑點要解釋就不好笑了 04/02 16:23
推 jajepound: megashit超直白 04/02 16:25
推 llabswollag: 機謝的動作也跟示範圖完全一樣啊 日本人笑爛吧 04/02 16:25
推 Koogeal: 不就是雌化鋼坦克…. 04/02 16:25
推 vandervaal: the beast with two backs是四腳獸的概念嗎 04/02 16:53
推 jeremy7986: 各國翻譯真的超有心啦 04/02 17:53
推 honey4617912: 最後塔防說明還寫說不想寫了 04/02 19:06
推 KnightVald: megashit…蠻好笑的 04/02 19:55
推 AfterDark: 塔防:新手教學懶得寫 反正你們都懂阿 04/02 22:57
推 garfunkel: 應該給翻譯加根雞腿 04/04 19:59