推 NeQQ: 初華是姐姐,你應該要問的是為什麼妹妹不叫五一內 04/02 20:43
推 Excalibur017: 不是哈子卡嗎 04/02 20:45
推 wayneshih: 為了方便用出ういビーム 04/02 20:47
推 ErosCoKe: 名字有固定念法r 而且日本大多數都是先決定讀音再套漢字 04/02 20:48
推 smallreader: 跟項羽初葉一樣唸法 04/02 20:48
推 sora0115: ういか比はつね好聽耶 04/02 20:49
推 marktak: 我叫鼬 三聲鼬 04/02 20:49
推 aterui: 祥子唸SAKIKO就已經是異常了,日本人直覺會唸SHOUKO 04/02 20:52
推 ErosCoKe: 個人也比較喜歡ういか 蠻特別的 04/02 20:52
→ ErosCoKe: 祥子姓名都不是直覺的唸法 04/02 20:53
→ aterui: 結論就是父母決定要怎麼唸就怎麼唸 04/02 20:53
推 qwerty110: 唸SAKIKO才不會被寫進死亡筆記本 04/02 20:54
推 s952013: 他們這種讀音與漢字完全不同我是真看不懂意義 04/02 20:56
推 kirimaru73: 絕大多數你可以自己定,但是沒有腦的父母真的定出太多 04/02 20:58
→ v21638245: 沒有意義,就是習慣而已 04/02 20:58
→ kirimaru73: 社會問題了,所以近幾年日本法律有出來擋一下 04/02 20:58
→ kirimaru73: 你真的覺得小孩子叫獅子王他可以健康地長大嗎 04/02 20:58
→ ErosCoKe: キラキラネーム那種真的會被霸凌 尤其是日本= = 04/02 21:00
→ SinPerson: 因為要向世界計劃復仇 04/02 21:02
推 l42857: 若麥讀nyamu才真的キラキラネーム 04/02 21:40
推 xiahself: 超愛ういか這個名字的<3 04/02 21:41
推 GaoLinHua: 阿恰卡 04/02 21:45
→ JohnnyRev: ㄨㄧ卡 04/02 22:01
→ daniel7894: 我都理解成同樣讀音不同的字,台灣其實也是有同音不 04/02 23:00
→ daniel7894: 同字的名字,差別在日文漢字「通常」會有一個習慣的 04/02 23:00
→ daniel7894: 念法,所以拿到名片保險起見都要確認一下怎麼叫比較 04/02 23:00
→ daniel7894: 不會出槌 04/02 23:00
→ daniel7894: 上面訂正一下,是同字不同音 04/02 23:01
→ WinRARdotrar: 兩團十個人大概只有一個睦可以讓日本人直覺念對的== 04/02 23:02
→ viper9709: 姆之咪XD 04/03 01:40