看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
中文在沒有標點符號時確實有各種斷句問題 順便問一下九品芝麻官的問題 您各位看起來哪一個比較順? 這是方唐镜的斷句 本人林大福 將大樹街石屋租於恩人黃老十一家 未能報恩 萬一不交租 亦可收回 黃公年租銀兩三十萬 不能轉租別人 立此為據 本人兒孫不得有違 這是包龍星一開始唸的斷句 本人林大福 將大樹街石屋租於恩人黃老十一家 未能報恩 萬一不交租亦可 收回黃公年租銀兩三十 萬不能轉租別人 立此為據 本人兒孫不得有違 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.197.145 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1743823653.A.88B.html
SweetBreaker: 所以後來都叫你用標點符號啊 04/05 11:32
eva05s: 早期是這樣,所以後來正式文書旁邊都會有句讀的 04/05 11:37
eva05s: 就是為了避免有人亂讀 04/05 11:37
其實用上面的例子來看因為有「收回」二字 包龍星算是亂讀,方唐鏡的才是正解
chuckni: 中文的奧妙之處 04/05 13:03
※ 編輯: TyuzuChou (150.117.197.145 臺灣), 04/05/2025 13:24:16
atari77: 那一個半小時是三個半小時呢 用標點符號似乎也無解 04/05 13:22
greedycyan: 孤立語的奧妙 04/06 01:16