作者f59952 (雷神 ライジン)
看板C_Chat
標題Re: [河蟹] 皮卡丘多的像是路邊的野狗耶台詞被改掉了
時間Wed Apr 23 00:18:03 2025
看短影片有人出比較畫面
好奇配音是整部重配還是某些畫面重配?
有一點差異但不大
很佩服台灣聲優
我常常分不出來角色的幾代聲優
還是這是某年就重配的?
這次都是汪老師配的嗎? 還是找原班人馬回鍋一下
※ 引述《silentknight (清純男)》之銘言:
: 台灣寶可夢官方宣布,從4月6日(日)起於寶可夢官方YouTube開始陸續發布《寶可夢》
: 動畫系列第一作,未來將於每週日中午12點左右發布新集數。
: 而此版的寶可夢無印篇沒有上字幕但有中文配音。
: 無印篇第三集的經典台詞:皮卡丘多得像是路邊的野狗耶慘被改掉,
: 改成皮卡丘這種寶可夢不是到處都有嗎
: https://www.youtube.com/watch?v=OeR6zt8NmhM
: https://i.imgur.com/1Vt5Wav.jpg
: https://i.imgur.com/gc48rWe.jpg
: 還是原來的比較經典
-----
Sent from JPTT on my Sony XQ-EC72.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.186.46 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1745338686.A.17B.html
※ 編輯: f59952 (123.110.186.46 臺灣), 04/23/2025 00:19:31
推 maki520: 整部重配,聲優團隊跟日月末端時期一樣,珍珠鑽石也是 04/23 00:26
→ f59952: wow 04/23 00:43
推 RandyAAA: 神奇寶貝都改寶可夢了怎麼可能不全部重配啦 04/23 01:48
推 Vulpix: 我覺得臺灣對動畫配音的後製沒有精細到仔細調整大小聲, 04/23 04:12
→ Vulpix: 所以一定要重配。 04/23 04:12