看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
暴雪的遊戲如今看來是毀譽參半 我已經很久沒玩暴雪遊戲了 對以前他遊戲的印象就是中配還不錯 爐石剛登場的時候 一堆人在 「我會獵殺你」 「我選擇死亡」 「你好啊旅行者」 暗黑破壞神3 「海德格~救我~」 「我曾是~我就是~泰瑞爾!」 Overwatch那時候也是 「正義從天而降!」 「我強化你了上吧!」 暗黑破壞神4我沒在追就不清楚了 如今看來已中配來說暴雪遊戲還算是做得不錯嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.65.92 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1745488183.A.129.html
BOARAY: 當時也是特地請人配得 最起碼不尬 04/24 17:51
swingingbear: 痛苦太多 收穫太少 04/24 17:55
homeboy528: 暗黑三是我覺得暴雪遊戲最好玩的時候XD 04/24 17:56
khfcgmbk: 我開始不玩暴雪遊戲是從某個選手喊光甚麼革命甚麼的那時 04/24 17:57
khfcgmbk: 開始的,覺得那個訪談後續的判決不能接受 04/24 17:57
devan35783: D4我覺得配音跟翻譯水準沒有以前好,有些台詞很怪 04/24 18:01
Dedian: 他做的那樣事情在任何一間有在某地經營的都是一樣的下場 04/24 18:01
Dedian: 吧 04/24 18:01
kducky: 真的很讚 記得某年愚人節還有台語配音 天啊你真高 復活把 04/24 18:03
kducky: 我的勇士 為你而戰我的女士 04/24 18:03
Yan239: 暴雪的本地化是所有遊戲公司裡最用心的,沒看過比暴雪好 04/24 18:04
Yan239: 的== 04/24 18:04
asiakid: 老實說他們在地化真的做的滿猛的 04/24 18:06
tim111444: 魔獸爭霸的全中配音是當時蟲蛀為數不多的優點 04/24 18:06
tim111444: 雖然英文聽了二十年還是比較習慣 04/24 18:06
asiakid: 中配都有抓到精髓 04/24 18:08
asiakid: 我從陰影中到來 04/24 18:09
andy1816: 蟲蛀中配簡繁兩種語系好像不太一樣 04/24 18:13
t77133562003: D4配音不錯阿 只是DLC那個聲線和小智87%像 很難入 04/24 18:18
t77133562003: 戲 04/24 18:18
mike0327: 魔獸最近一兩個版本的配音台配有很明顯下滑 04/24 18:22
KYLAT: D4經典語錄只記得天堂救救我 04/24 18:25
wxi: 是幻象~你在隱藏什麼!! 04/24 18:27
ahw12000: 我好愛D3女秘術中配 04/24 18:35
joyo21114s: 最近的話OW還有維持住吧 D4就看名言大師泰勞什麼時候 04/24 18:41
joyo21114s: 回歸了 04/24 18:41
JoJonium: 暴雪和迪士尼,歐美對中配很講究的就他們兩間了 04/24 18:45
kpg0427: 居然沒有「天啊你真高」ww 04/24 19:11
rock30907: 這種痛苦還要持續多久~ 04/24 19:42
PTTjoker: 原po說的是爐石聰哥事件, 那是2019光復香港時代革命那真 04/24 19:49
PTTjoker: 的是處理災難, 不過連波及最慘的偷米都因為惹事的離職回 04/24 19:49
PTTjoker: 來了你也該釋懷了 04/24 19:49
spfy: 暴雪的本地化處理是真的最頂的 真的沒辦法嘴 04/24 19:58
chuckni: 超頂,魔獸星海D3的都屌到爆,SCV還是奧提斯 04/24 20:23
khfcgmbk: 現在我也沒有到一定不玩啦,就沒有一個契機跟想玩的而已 04/24 21:23
khfcgmbk: ,我仍然覺得Overwatch是一款很好玩的遊戲,沒玩過的我 04/24 21:23
khfcgmbk: 還會推薦他們去玩 04/24 21:23
VoiDoll99: 暴雪的中配就電視常見的聲音啊 配音員重疊度超高 04/24 22:18
r24694648: 現在爐石的配音我感覺不錯,尤其獵人傳說那張大主教 04/24 22:50
r24694648: 雀躍感有出來 b 04/24 22:50
sustto: 很棒 04/25 10:40
lpdpCossette: 你說配音員還不都一樣 音響監督和工期之類的有差 04/25 11:23