看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
宇宙的長頸鹿,一趟質樸的旅程。 在金色的月亮下,陶醉於愛情中的長頸鹿正跳躍著, 她穿著閃閃發光的靴子與太空頭盔, 在虛空中翩翩起舞,光芒四射。 但在群星之間,一個影子漸漸靠近, 它巨大的光環閃閃發光,遙遠卻清晰, 多麼奇怪的星球,帶有一張牛臉, 也許是海市蜃樓,又或者是神聖的擁抱。 影子轉過身,雙眼如火地說道 「我是薩圖尼塔,我從不裝腔作勢。 我步履穩健,我是整個銀河系的傳奇,我的故事充滿矛盾。」 長頸鹿嘆了口氣,然後走近了一步。 她感覺到了自己的命運,沒有一絲恐懼。 接著他們一起跳了支舞,大膽且自由,穿越光與空間,鑄成一段甜蜜的奧德賽。 隨著時間慢慢流逝,他們的相遇將永遠留存。 一個奇異的靈魂,一個宇宙的身軀,兩個傳奇深層的交融。 在燦爛無垠的星空下,他們融為一體,無需任何理由。 在舞動的星星和永不停歇的夢想中,寫下一個永恆的傳奇,寧靜而崇高。 真是美麗 我很喜歡 讓我們來看看出處吧 Giraffa Celeste https://i.imgur.com/sZcONvM.png https://youtu.be/D5x0SjlF-kk?si=Q24buQUCLsuQP1Mf
順帶一提 牛頭的行星是 La Vacca Saturno Saturnita https://i.imgur.com/I34ySaK.png 還有這篇的原文包含了義大利語 法語 還有西班牙語 這也不少見就是了 像我最喜歡的Tung Tung Tung Sahur根本就是印尼文 謝謝您的收看 我們下一篇Italian brainrot見 -- https://i.imgur.com/ZjACIwO.jpg @RoyalGrandia -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.82.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1745656238.A.C39.html
evan142536: 懂了,我該去看少女星間漂流更新了沒 04/26 16:31
Takhisis: 長頸鹿本來陶醉於愛情 所以這是NTR?牛頭星的逆襲 04/26 16:42
好像本來沒有愛情欸 原文是la giraffa saltava molto incantata 英文是the giraffe leapt, enchanted with love 大概只是陶醉 跳得很開心 ※ 編輯: jeeplong (123.192.82.186 臺灣), 04/26/2025 16:46:00
Takhisis: 原來沒有NTR......(是在失望什麼啦XD) 04/26 16:51