看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
好看OP貼貼 https://youtu.be/oHs-XfeUjIU?si=CHEaW-qrYvv1Rh0K
這部好看,雖然感覺應該有點帶虐,但看到女角的東雲式槽點就會被治癒。 不自覺得會想在板上找一些心得文…. 由於我是直接在prime上看完的所以就從日文反推回去找文章。アポカリプスホテル ... ホテル 關鍵字應該是飯店或旅店吧。 . . 酒店? 我知道這翻譯是怎麼來的我也常常用。只是看心得沒有人有問題是這個詞在台灣已經很通用了嗎? 我很好奇 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.239.70.45 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1746161483.A.0F6.html
emptie: 在中國酒店就是台灣的飯店啊 05/02 12:52
minoru04: 飯店 旅館 酒店都很常用 05/02 12:52
Bewho: 你猜猜看機加酒的酒是酒店還是酒水 05/02 12:52
buke: 中國飯店叫酒店 B站有這部 05/02 12:53
ThreekRoger: 你沒聽過機加酒嗎 05/02 12:53
jeeplong: 亂翻 不如叫阿波卡利普斯猴鐵路 05/02 12:54
asasas0723: 支語警察會出動嗎 05/02 12:55
imz0723: 有一個古老的類大富翁遊戲叫「酒店大亨」(hotels) 05/02 12:56
DarkKnight: 東雲式是啥 05/02 12:56
AkiHimeTMT: 不要講的好像台灣沒叫過酒店一樣好嗎警察貝貝 05/02 12:56
A5Watamate: 你猜猜萬豪酒店能不能住宿 05/02 12:57
imz0723: 很多詞都是這樣 經過世代交替少用就以為是對面來的 05/02 12:57
jileen: 桂田,喜來登自己去Google 這兩家高級的都是酒店喔 05/02 13:00
mnckrjbevo: 不好意思我這個世代相傳的對酒店是屬於聲色場所。 05/02 13:00
CactusFlower: 應該是東雲名乃那個東雲吧 05/02 13:00
minoru04: 除非你用台語唸 不然酒店不會想到那種吧 05/02 13:01
mnckrjbevo: 以前曾經和老一輩同事討論過酒店的話題,我們對這個詞 05/02 13:04
mnckrjbevo: 的見解都是不以為然(單純指在台灣地區使用的情況) 05/02 13:04
mnckrjbevo: 所以只有在對對岸的人講話時才會切換使用酒店(HOTEL) 05/02 13:05
minoru04: NONONO 酒店反而是香港比中國早用 05/02 13:07
mnckrjbevo: 會先講出酒店的人很自然就能判斷是哪裡來的 05/02 13:07
jollybighead: 君悅酒店 晶華酒店 都1990年開幕 05/02 13:07
mnckrjbevo: 包含這個翻譯也是, 啊 看截圖就知道巴哈可能沒上 05/02 13:08
mnckrjbevo: 只是如果巴哈上的話翻成酒店 不曉得大家能不能接受呢 05/02 13:09
mnckrjbevo: 。 至少我是不太能接受的那方 05/02 13:09
snocia: 這詞是香港來的 05/02 13:09
snocia: 中國的酒店原本也是那個意思 05/02 13:10
minoru04: 機加旅卡卡的 機加飯感覺是菜名 機加酒稍微順一點 05/02 13:10
akway: 老爺大酒店 都有45年歷史了 酒店在台灣飯店都有在用阿 05/02 13:10
jollybighead: 本來名詞就會隨時間不同,而有不同用法或多種用法 05/02 13:10
minoru04: 有甚麼好不能接受的 比溝通魯蛇更難接受嗎 05/02 13:11
jollybighead: 而且就整個用法來說,酒店的規模還比飯店來得大 05/02 13:11
carllace: 長榮的HT就寫酒店 05/02 13:12
jollybighead: 飯店可能就只有單純住宿而已,酒店是有大型宴客會場 05/02 13:12
asas12guy: 萬豪酒店 05/02 13:12
k5545332: 好了啦,當支語警察也要多出去看看才不會鬧笑話 05/02 13:12
mnckrjbevo: 自由心證吧。 哪天我遇到的台灣來的朋友Hotel都講成酒 05/02 13:12
mnckrjbevo: 店的話我在去修正我的三觀一下 05/02 13:12
jollybighead: ,才稱得上是酒店。一般住宿的不會稱酒店 05/02 13:12
carllace: WIKI寫中國一開始也是用飯店後來才和港澳一樣用酒店 05/02 13:13
minoru04: 我看到三觀也不能接受啊 05/02 13:14
horrorghost: 台灣也很多飯店叫酒店喔 05/02 13:15
ericdragonw: 支…支語警察? 05/02 13:15
minoru04: 這些酒店可能比你我還老 你出生前就有的東西怎麼不接受 05/02 13:16
horrorghost: 笑死,說三觀卻反酒店耶 05/02 13:16
PROMAC: 笑死不能接受酒店嘴上講出三觀 05/02 13:19
kinuhata: 多出門 好嗎 05/02 13:21
laugh8562: 三觀就是支語了 05/02 13:21
lazulum: 原po可以順便查一下三觀的由來 05/02 13:22
mnckrjbevo: 呵 謝謝 受教了 05/02 13:23
Darnatos: 酒店會想到大飯店,規模大於飯店大於旅館,以銀河樓規 05/02 13:23
Darnatos: 模不叫酒店就是大飯店 05/02 13:23
brianoj0817: 少見識就乖乖認就好了,不要扯一整個世代的人下去 05/02 13:25
hayate65536: 飯店 酒店 旅館 都很常用好嗎 05/02 13:25
brianoj0817: 這裡的人再老也跟你差沒多少歲 05/02 13:25
jollybighead: 在目前所見酒店的規模上,的確是比飯店來的大 05/02 13:27
jollybighead: 沒有宴會廳這類場合,還不能稱為酒店 05/02 13:27
jollybighead: 的確是大飯店的概念 05/02 13:28
jollybighead: 旅館就真的以提供住宿為主,還有旅社,這算是INN了 05/02 13:32
zm0243: 吃點好的吧 05/02 13:34
minoru04: 旅社我反而會想到那種櫃檯打電話問你要不要嘿嘿嘿 05/02 13:35
jollybighead: 那種額外的服務就另當別論,不是每間都有兼差... 05/02 13:37
jollybighead: 但因為被汙名多年,於是才有"旅舍"這名詞出現 05/02 13:39
erogod: == 05/02 13:44
killmax2: 又是這種 05/02 13:49
GyroZeppeli: 看太少了 你去google地圖打酒店 跑出來的都是名字叫 05/02 13:52
GyroZeppeli: 酒店的高級飯店而不是金錢豹 05/02 13:52
aegisWIsL: 都講三觀了 還在乎支語? 05/02 14:27
pinqooo: 唉 義務教育真的很重要 05/02 14:50
jileen: 只許元Po說三觀,不許動畫叫酒店 05/02 14:50
mic73528: 把酒店當厚德路就是該批鬥 出征 出征 05/02 14:57
DARUGU: 自曝其短? 05/02 14:58
Bewho: 自己講三觀不讓人講酒店,貽笑大方 05/02 15:43
gigiii1134: 五十支笑百支 05/02 16:03
wulouise: 支語就是酒店沒錯 05/02 17:50
wulouise: 台灣小的不叫酒店 05/02 17:51
fxp51203: 酒店=高級大飯店 05/06 23:30
mofe: 只能說,會念書的不會當支語警察。會當支語警察的不念書 05/11 23:37
ILoveAMD: 暴露自己知識貧乏 07/07 10:16