看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
日本那邊的稱呼是 横綱あられ https://i.imgur.com/hWDm8GF.jpeg あられ就是阿拉蕾的那個阿拉蕾 就是一種脆脆的菓子 這種零食叫做横綱あられ則是因為他的模樣 很像橫綱纏在身上的那條東西 所以就這樣叫了 台灣這邊湖池屋進口的則稱呼其為橫綱棒 至於カリカリ則是台灣才這麼叫 日本那邊什麼東西都能叫カリカリ 只要脆脆的都是カリカリ 蜜餞有脆也能把商品名叫做カリカリ https://i.imgur.com/Mo5cdde.jpeg 大家常吃的薯條零食也是カリカリ 總之就是脆的意思 https://i.imgur.com/l8wQCIa.jpeg 培根煎脆脆的 日本也是カリカリ https://i.imgur.com/yViir2j.jpeg カリカリ指橫綱棒 就跟阿給指油豆腐包冬粉一樣 都是台灣才有的稱呼 (阿給在日本就是油炸的意思) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.68.54 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1746186002.A.126.html ※ 編輯: astrayzip (27.242.68.54 臺灣), 05/02/2025 19:41:21
linzero: 那條叫注連繩,神社也有。東方的八坂神奈子背後那個也是 05/02 19:45