看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
一般聲優為動畫或劇場版配音時,主要角色的台詞都不少 近年媒體的形式越來越多元化,動畫本身也不再只是聲優唯一需要進行配音的地方。 廣告、遊戲連動、YT節目、短影音...都可能需要聲優額外用該角色的聲線和設定進行更多 配音 此外作品可能還會有衍生作品,例如巨人中學校、莉可時間竊賊等等 現在聲優在一線作品的工作量上,為作品本身配音是不是可能不再是比重最大的工作了? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.228.194.193 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1747518038.A.FC8.html
Ttei: 自己作業自己做 05/18 05:46
TESTAMANT: 一般綜藝或紀錄片那些旁白也都會用到聲優配音啊 05/18 06:04
maybeyeah: 但還是最重要的 05/18 06:17
jollybighead: 還有國外的戲劇配音,像美劇都好幾季的 05/18 06:53
qazw222: 台灣就沒這種需求,最好是外語版 05/18 07:37
vmpz7bj68: 說真的歐美電影 或曼威這種,日語吹替版我真聽不慣.... 05/18 08:16
Leaflock: 綜藝和紀錄片比較多主播吧 主播應該不會算聲優 05/18 08:41
yellowhow: 動畫配音還是拉名氣最有效的路,雖然配的多不一定紅 05/18 08:51
yellowhow: 但你配的少基本上很難紅 05/18 08:52
h75311418: 自己去看白箱 05/18 08:52
yellowhow: 配遊戲雖然薪水相對高但名氣也不容易累積,大多數人 05/18 08:52
yellowhow: 記得的還是平常很熟悉的那群 05/18 08:53
yellowhow: 至於動畫遊戲衍伸的各種活動也得要你有配音才有,要常 05/18 08:54
yellowhow: 出場的話至少也得配熱門一點的 05/18 08:54
yellowhow: 廣告跟綜藝節目的旁白、電影吹替這種相對比較出圈的 05/18 08:55
yellowhow: 大多不是夠大牌就是事務所比較強才有機會 05/18 08:56
yellowhow: 同IP衍伸的工作要多於配音這其實算挺少見的,大多是那 05/18 08:59
yellowhow: 種IP夠強本身又夠紅又有辦法常出場的狀況...好像蠻少的 05/18 09:01
Darnatos: 多媒體需要用角色聲線配音的都是作品,沒有需要配音又 05/18 09:36
Darnatos: 不是作品的部分 05/18 09:36
aaaaooo: 問打工佔聲優工作多少比例比較有趣 05/18 10:16
bluejark: 動畫薪水不穩定啊但是容易吸粉 05/18 17:32
TESTAMANT: 主播在日綜跟紀錄片這些節目裡通常都是主持或助理主持 05/18 18:08
TESTAMANT: 為主,節目裡VCR的旁白還是以聲優或藝人為主。像澤城美 05/18 18:08
TESTAMANT: 雪跟山寺宏一都是日綜VCR旁白常客了 05/18 18:08