看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我覺得有滿多人搞錯方向 1、跟台灣一樣,日本也有甲方(客戶)跟乙方(業者) 日本對於乙方的各方面(態度、舉止措辭、外貌整潔)形成強大的社會共識 對於甲方則是毫無要求,真要說的話就是不要當刁民就好 某種程度上也達到平衡,甲方在這裡消費完,隔天上班還是要當別人的乙方 2、之所以說搞錯方向 是因為我發現台灣遊客普遍對日本店員太客氣了 甚至到恭敬的程度…你看這篇還要上來問要不要說敬語就知道了ㄏ 你可以看到日本人這方面就滿隨意的,也沒人因為沒對店員說謝謝就收到不好觀感 就真的,無所謂。跟你洗澡先洗頭還是身體一樣,沒人care。 反而當台灣人當乙方的時候,就差日本人滿多的。 不要說90度鞠躬,就算面對看起來屌屌的客戶,你能無時無刻維持滿面微笑嗎? 所以說日本比起生活適合旅遊,這句話某程度上是正確的 能夠不當乙方當然就是爽到飛起 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.39.204.132 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1748081893.A.D39.html ※ 編輯: keio5566 (126.39.204.132 日本), 05/24/2025 18:24:58
mlnaml123: 同意這篇,我去超市和便利店基本上只講不要塑膠袋然後 05/24 19:10
mlnaml123: 示出手機條碼就搞定了,結帳結快一點可能店員還比較開 05/24 19:10
mlnaml123: 心 05/24 19:10
OldYuanshen: 那如果對象是一些比較會深度交流的服務業從業人員呢 05/24 19:18
OldYuanshen: 當然啊我就是純粹好奇問問 夜店酒店倶楽部這種聲色場 05/24 19:18
OldYuanshen: 所我當然是不會涉足的 沒得到回答也沒什麼大不了的 05/24 19:18
OldYuanshen: 只是好奇而已 05/24 19:18
birto0914: 我常去聲色場所也是敬語非敬語隨便亂講啊 05/24 20:10
birto0914: 花錢買服務的 05/24 20:10
birto0914: 還要管這麼多幹嘛 05/24 20:10
chejps3105: 聽朋友實際經驗分享的,如果你的日文爛到可以一開始就 05/24 20:14
chejps3105: 讓對方知道你不是日本人,你就算不用敬語甚至不小心 05/24 20:14
chejps3105: 講出不得體的話日本人通常還是會很友善,頂多暗地笑你 05/24 20:14
chejps3105: 去哪裡學錯用法 05/24 20:14
chejps3105: 反之就算不是日本人你一開始就講得很流利,後來不小 05/24 20:14
chejps3105: 心用錯敬語用法等等日本人通常就馬上變個臉色給你看, 05/24 20:14
chejps3105: 覺得你是不是不尊重人 05/24 20:14
dieorrun: 去日本真的不會講日文就不用特別講 尤其是發音發太好的 05/24 20:56
dieorrun: 不如一開始就講英文 真的聽不懂再嘗試 05/24 20:59
chrisjeremy: 日文練到發音他們聽不出是外國人的難度頗高 認識2、3 05/24 22:16
chrisjeremy: 0個翻譯口譯人員 只有一個真的開口日本人完全分不出 05/24 22:16
chrisjeremy: 他是不是日本人 05/24 22:16
atari77: 就客人跟服務生你還搞什麼甲乙方代稱 是不是太囉唆 05/25 09:38
spfiscol: 甲方乙方不是支語嗎? 發個小文章還要支來支去的.... 05/25 12:48
Jameshunter: 甲方乙方確實是中華民國語啦 05/25 15:56