看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
剛看樓上貼文 (喔喔大大真好心給連結) https://i.meee.com.tw/O3yaj8m.png
裡面角色說到 "英文對話時,自己講的英文是否正確,這件事怎樣都好" (也就是不用管是否講的正確) 真的是這樣嗎? 記得以前也受到其他人鼓勵,大家說看作品時, 日文看不懂無妨,看下去就對了,不曉得是不是相同道理。 左邊那張圖有進一步補充說, 若無法傳達意思,那就用表情,用body language。 初學者不犯錯才奇怪,別怕犯錯、大膽地、全力挑戰英文吧! Love、English charange!! (愛心手勢) ps. 看完這話感覺受到鼓舞、突然間膨脹了, 覺得自己能用英語和日文跟外國人對話了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.118.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1751114778.A.B7A.html
Vivian1913: 因為重點是要先講出來,如果講了人家聽不懂,再試著 06/28 20:50
Vivian1913: 修正、補充就好 06/28 20:50
Vivian1913: 你在對話中糾結這樣講對不對,就會什麼都沒講 06/28 20:50
Vivian1913: 尤其他們這邊沒搞錯的話就是在練習口說嘛,也沒有考 06/28 20:51
Vivian1913: 試?那先講比較重要 06/28 20:51
Lisanity: 英語對話本來你就是要敢說啊 06/28 20:52
LouisLEE: 能聽懂就好,他們自己也略縮語、文法錯誤樣樣來 06/28 20:52
謝謝大大們給予正確觀念,一直很怕犯錯說, 感覺好像是受到詛咒一樣。 ※ 編輯: togs (36.231.118.239 臺灣), 06/28/2025 20:54:35
Lisanity: 你敢說 對話有機會繼續;相反地你不敢說 就沒有然後了 06/28 20:53
Lisanity: 英語有四大層面:聽、說、讀、寫 06/28 20:54
Lisanity: 以英語對話來說 聽重要 「說」更重要 06/28 20:55
Vivian1913: 怕犯錯也滿正常的,主要是我們大部分接觸外文的環境 06/28 20:56
Vivian1913: 就是學校,說錯常被糾正,就容易怕,但實際交談不是 06/28 20:56
Vivian1913: 考試也不在學校,就不用那麼在意講錯 06/28 20:56
eightyseven: 不要怕是最重要的 怕了就不敢講 然後就惡性循環 06/28 20:58
togs: 太中肯了! 06/28 21:00
tonyxfg: 根據工作的經驗,講就對了,根本不用管文法,那是閒著沒 06/28 21:03
tonyxfg: 事時才會去計較的東西,反正就用最粗淺簡單的字詞來表達 06/28 21:03
tonyxfg: 即可,關鍵字有講到就差不多懂意思了 06/28 21:04
tonyxfg: 真的搞不定再把手機拿出來開翻譯 06/28 21:04
keepgoingKH: 你反推一下,你中文母語,有個外國人雖然中文說得支 06/28 21:05
keepgoingKH: 離破碎但關鍵字都有,你也猜得到他要什麼吧?相反地 06/28 21:05
keepgoingKH: 他什麼都不說你不是只能通靈了XD 06/28 21:05
kusotoripeko: 我VT看久了發現其實英文母語的實況主,聊天的文法 06/28 21:08
kusotoripeko: 也很隨便,大概文法爛頂多上不了正式檯面 06/28 21:09
l6321899: 我們用中文輸入也不會很堅持文法正確吧 06/28 21:12
lsjean: 其實母語使用者反而不在意文法跟錯誤, 06/28 21:14
lsjean: 不然樓下說說幾個中文文法或發音規則(? 06/28 21:14
raincole: 語言學的「文法」有兩種觀念,一種是規範性一種是描述性 06/28 21:17
raincole: 描述性的學者認為所謂文法就只是「多數母語使用者講的話 06/28 21:18
raincole: 」而已 也就是只要母語使用者很多人這樣講就是對的文法 06/28 21:19
raincole: 就算跟書本上寫的不一樣 也還是「對的文法」 06/28 21:20
ymsc30102: 總之先講再說 講久人家對話聽多了 大致上就能抓到要怎 06/28 21:33
ymsc30102: 麼講 被糾正了也比較會銘記在心 06/28 21:33
MarchelKaton: 美國都出過一個簡單陳述句就有七個語法錯誤的總統 06/28 21:46
MarchelKaton: 了(? 06/28 21:46
jhkujhku: 美語其實很鬆 英語才比較嚴格 06/28 22:22
minoru04: 我都很放心地講我的破英文 因為我那邊的環境非英文母語 06/28 23:51
minoru04: 或第二語言的外國人,基本上不會比我們好到哪裡去 反正 06/28 23:51
minoru04: 講一講真的不懂就用單字跟肢體語言溝通 06/28 23:51
money501st: 對啊 重點有到位 文法一塌糊塗對方通常也懂 06/29 00:13
ErosCoKe: 英語圈的人對文法跟口音的包容性遠比日本人高 他們的社 06/29 01:08
ErosCoKe: 會是多民族所以都很習慣聽不是母語者講的英文 06/29 01:08
ziggs8308: 很簡單啊 你聽外國人說中文 會因為他文法不對就覺得怎 06/29 01:14
ziggs8308: 樣嗎 通常根本不會注意 都馬在專心表達跟接收意思 06/29 01:14
ziggs8308: 但其實要開口真的會怕怕 內心戲一堆 06/29 01:15
runacat: 中文日常對話其實也不是嚴格遵守文法啦 06/29 01:24
runacat: 意思有通就好 06/29 01:25
w9515: 真的不要怕 一定要說出來 讓人家聽懂真的沒有很難 用簡單 06/29 12:38
w9515: 的字都可以表達 除非是專業術語 06/29 12:38