看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《a128a128 ( )》之銘言: : 最早精靈寶可夢是出現在中國 中國的最開始的譯名是 GB時代的口袋妖怪 後來GBA時代的口袋怪獸 畢竟跟妖扯不上關係 台灣是跟著卡通走的神奇寶貝 香港一開始倒是叫寵物小精靈 所以3ds時代開始有中文化 而且港台是同一個區由香港管理 所以應該是因為這樣寶可夢前面+個精靈 : 2016任天堂統一將大中華地區的Pokemon正式官譯為「精靈寶可夢」 : 說法是將香港寵物小精靈的「精靈」和台灣神奇寶貝的「寶」做保留以示尊重 : 2019官方中譯再次簡化成「寶可夢」三個字 : 「精靈」完全被蛋雕了 : 啊不是說要尊重香港嗎? : 怎麼把人家的精靈丟了呢? : 是說多加精靈確實是有點多此一舉就是了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.81.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1752575938.A.CB9.html
carllace: 應該是一開始就打算用寶可夢,但中國版權蟑螂先把寶可夢 07/15 18:57
carllace: 註冊走後才用精靈寶可夢 07/15 18:57
carllace: 像鋼彈,在中國一開始和香港一樣用高達,但版權蟑螂的關 07/15 18:58
carllace: 係一開始叫敢達後來才用高達 07/15 18:58
chung2007: 傳說精靈寶可夢也被註冊走了,只是出的價格任天堂比較 07/15 19:04
chung2007: 能接受 07/15 19:04
nisioisin: 這是年經文嗎 07/15 19:13
gaexpa: 第八代刪掉了都第九代了準備第十代了還在問這個問題? 07/16 03:50