看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《GTES (GTES)》之銘言: : https://i.imgur.com/tgpCE9h.jpeg : 今天是星爆氣流斬譯者生日 : (出自刀劍神域,後改名星光連流擊) : 他目前在職棒隊擔任口譯 : 祝福他以及今天生日的人 : 大生日大快樂 突然好奇一件事 翻譯出星爆氣流斬跟星爆氣流斬成為迷因是兩件事吧? 桐人星爆梗流行很大程度是要看巴哈姆特場外休憩區的高強度二創以及噓文文化吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.214.231 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1753605615.A.D0F.html ※ 編輯: ElfFail (111.252.214.231 臺灣), 07/27/2025 16:41:50
kusotoripeko: 對,還有充滿醍醐味的粗糙p圖,太精緻不好笑07/27 16:42
kusotoripeko: 尤其是手把嘴和星爆眼07/27 16:43
https://i.imgur.com/U523VLi.gif ※ 編輯: ElfFail (111.252.214.231 臺灣), 07/27/2025 16:50:06