看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
原來源是這裡https://x.com/makozero1/status/1951457114020544610 後續清理出來後除了包裝垃圾和普卡外 https://pbs.twimg.com/media/GxVYVBGaIAIXyzw.jpg
竟然有未拆封的卡包 https://pbs.twimg.com/media/GxVYVBHaIAIcQVa.jpg
甚至簡中版本的閃卡 https://pbs.twimg.com/media/GxVYVBJbIAA4Wq_.jpg
https://x.com/makozero1/status/1951563168783933728 不好意思是簡中版本 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.161.82 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1754284198.A.9DE.html
astrayzip: 畢竟是…… 08/04 13:10
forever9801: 繁中? 08/04 13:11
lslayer: 繁中版本...那台灣人可能性就大了 08/04 13:11
macaron5566: 圖上是簡中阿 08/04 13:11
loverxa: 繁繁繁繁繁.....繁中!? 08/04 13:11
wahaha2005: 繁中?圖片是簡體呢 08/04 13:12
Seretez: 繁中?? 08/04 13:12
newgunden: 有留一些當清潔費是嗎 08/04 13:12
hcastray: 那是簡中吧 08/04 13:12
joy82926: 這是繁中? 你哪國人 08/04 13:12
※ 編輯: f90ss (36.234.161.82 臺灣), 08/04/2025 13:13:27
cat05joy: 看不懂至少問一下GPT是什麼語言吧 08/04 13:12
pponywong: 你是不是想說 XX也一樣 08/04 13:13
brian040818: 簡中啦 完全不意外呢 08/04 13:13
forever9801: 叶伊布 带电 原來是繁中嗎 08/04 13:13
ericf129: 繁中? = = 08/04 13:13
chuckni: 那不是簡中嗎?效果描述都是簡體 08/04 13:13
no321: 原來這是繁中啊,那我在用的是什麼? 08/04 13:13
p7837302: 看那個葉就知道是殘體了吧 08/04 13:13
qaz95677: 繁中? 08/04 13:13
EfiwymsiAros: 怎麼看起來像盜版 08/04 13:14
akles111: 原來是你看不懂中文都是繁嗎 08/04 13:14
wingthink: 那是簡中吧…… 08/04 13:14
kobe9527: ?? 08/04 13:14
laigeorge89: (′・ω・‵)就算真的是繁中也不能代表甚麼啊,口國 08/04 13:14
bladesinger: 指鹿為馬 08/04 13:14
laigeorge89: 又不是不會來鬼島掃貨 08/04 13:14
goldman0204: 我們是用"煩"中 原PO搞臭了吧 08/04 13:15
hankiwi: 該不會是反觀仔吧?0.0 08/04 13:16
lslayer: 靠北喔 你說這是繁中?? 繁簡都搞不清楚 你是來亂的嗎 08/04 13:16
kpg0427: 繁中?卡片內容要不要再仔細看一次?小學的中文老師是西 08/04 13:16
kpg0427: 台灣來的? 08/04 13:16
ARCHER2234: 監獄關太久已經忘了簡體繁體了嗎? 08/04 13:17
Kt51000: 開始帶節奏洗地了 08/04 13:17
godzillalala: “帶電”這兩字 08/04 13:17
godzillalala: http://i.imgur.com/GVGmRXg.jpg 08/04 13:17
hankiwi: 喔喔已經改了,給鼓勵 08/04 13:17
no321: 所以是想帶...?馬上就有人被帶到了呢 08/04 13:18
SunnyBrian: 笑死,寫日文就日本人幹的,寫正體字就算台灣人幹的 08/04 13:18
SunnyBrian: ,是這個意思嗎? 08/04 13:18
fenix220: 畢竟是支 08/04 13:18
ARCHER2234: 不像是被帶到,根本是幫忙洗地的網軍吧 08/04 13:18
yomo2: 故意的吼。幫支洗地洗到翻船 08/04 13:19
S2357828: 日本有賣簡中版的喔?還是租客自己帶去的? 08/04 13:19
wwwwwwww852: 支那仔沒沒看過繁體字 08/04 13:20
chuckni: 邏輯來講日本買不太到或至少正常卡店不太會賣中文版,所 08/04 13:20
chuckni: 以有其他國家語系的卡包出來是能回推住宿的是哪國人 08/04 13:20
chuckni: 因為一般來說就算有賣日本人也不會去買中文版,至少玩卡 08/04 13:21
chuckni: 玩家根本不需要 08/04 13:21
nier98k: 日本黃牛也不會去買中文版啊,是要賣誰 08/04 13:23
fmp1234: 哈哈哈 08/04 13:23
ARCHER2234: 1、3樓,嘻嘻 08/04 13:23
goldman0204: 畢竟是支 08/04 13:24
pponywong: 沒關係 用簡體的還有新加坡跟馬來西亞 一定是他們啦 08/04 13:24
black2453: 簡體繁體都分不清了嗎? 08/04 13:24
qd6590: 在這過氣老人論壇帶節奏有意思嗎== 去別的地方吧 08/04 13:26
qweertyui891: 可惡的新加坡人 08/04 13:26
h75311418: 簡中想帶風向 08/04 13:26
goldman0204: 好好~美國英國瑞士世界各國都會買簡中板所以不一定OK 08/04 13:27
P2: https://i.imgur.com/93E0gS3.jpg 08/04 13:27
fenix220: 什麼人留什麼垃圾 08/04 13:27
chuckni: 看官方比賽卡用簡體的地區最快啊,卡要有價要有環境 08/04 13:27
goldman0204: 又Win了~ 08/04 13:27
jienr: 日本人也有用叶這個字啊 本板好多不懂日文的菜雞 08/04 13:33
snocia: 日文的那個字是動詞 08/04 13:37
snocia: 當葉來用是智商低落委員會發明的,古無前例 08/04 13:38
snocia: 簡化字很多都是從古代傳承下來的,一般來說不是的都特別 08/04 13:38
snocia: 蠢 08/04 13:38
chuckni: 不用扯什麼葉是日文,難道伊布是日文漢字用法嗎?那種只 08/04 13:39
chuckni: 是來槓的就別理了 08/04 13:39
snocia: 而在葉這個字,就是隨便找一個罕用字當成葉 08/04 13:39
iwinlottery: 太佛了吧 08/04 13:41
ernova831: 不意外 哈哈哈哈 08/04 13:41
saps890039: 內文有更正給推拉 真要帶風向不會回這篇不好帶的 08/04 13:44
roadking: 還想帶風向啊 下次記得看清楚 再來帶風向 加油 08/04 13:45
asgardgogo: 臥底抓到了 08/04 13:48
saps890039: 特地翻一下樓主過往留言很不網軍 別把洽友越推越遠 08/04 13:49
shinobunodok: 除了特殊狀況例如人名 台灣都是用葉 不會用叶 08/04 13:54
Ec73Iwai: 這篇跟一三樓就故意指鹿為馬的 08/04 13:59
Gcobs130275: ) 08/04 14:10
roadking: 連護航的都出現了 網軍一條龍 08/04 14:25
SuzukiSeiya: 台灣人真的到處丟臉 08/04 14:31
bye2007: 畢竟是 08/04 14:43
yoriniyote: 護航的還這麼巧都是黑名單欸 真巧 08/04 14:53
koiiro: 看好再發吧== 08/04 15:01
andy7829: 中國人 08/04 16:07
blackhippo: . 08/04 16:55
edhuang: snocia會嗆XDD 08/04 17:25
bego487: 簡中 已經盡在不言中了 08/04 19:03
KomachiO: 抓到一堆柵欄 08/18 01:50