→ fenix220: 支遊仔 不意外 09/06 19:58
→ wenku8com: 這射箭畫靶的內容很爛 09/06 19:58
推 dazzle: 這是寫方舟文本的人去翻的嗎XDDDDDD 09/06 19:58
推 frozenmoon: 感覺像手遊常見詞句 09/06 19:59
→ god5204017: 這種翻譯想到勇氣默示錄2 09/06 19:59
推 newage5566: 下面跟繞口令沒兩樣 09/06 20:01
推 shadow0326: 上面就已經不算很好了,下面就一坨 09/06 20:04
噓 GAOTT: 其實上面那一段已經很簡中二次元文體了 09/06 20:14
推 s921619: 上面還行啦 這種設定肯定要弄點二次元文體 下面真的太… 09/06 20:18
→ s921619: 就算是仙俠作品也不會繞成這樣 09/06 20:19
推 p2p8ppp: yy小說看太多== 09/06 21:29
→ kimokimocom: 多看點作品會發現 其實我們能選擇說人話的作品看 09/06 23:59
→ kimokimocom: 米遊謎語人文體寫手一定自己都搞不懂角色在說啥 09/07 00:00
推 aDesperado: 就白話跟文言的差異 09/07 08:23