作者how6410 (苗栗小五郎)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 為啥「羅傑」(roger) =「收到」的意思?
時間Sun Sep 7 22:06:49 2025
※ 引述《sdtgfsrt (カヴァスⅡ世)》之銘言:
: 如題
: 玩絕區零2.2劇情
: 席德一直在那邊拉加 拉加
: 去查了一下
: 才知道羅傑roger是收到的意思
: 但為什麼啊?
: 有沒有西洽
星戰有在玩這個梗啊
在前傳三部曲裡
https://i.imgur.com/12mFDId.jpeg
B1戰鬥機器人
複製人戰爭的時候當堆屍炮灰的機器人
負責執行上級派發下來的命令
口頭禪就是”Roger Roger”
樂高在2016年推出的長篇動畫
The Freemaker Adventures
費明克銀河探險
裡面就作了一個角色
https://i.imgur.com/qWFpl59.jpeg
名字就叫做Roger
臺灣翻譯叫羅傑
其實就是B1機器人的口頭禪收到的意思
順帶一提這部裡Freemaker是主角三姊弟的姓氏
玩的就是skywalker 天行者這個姓氏的梗
Freemaker也有另一層Lego鼓勵玩家MOC(自己創作)的意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.55.51 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757254012.A.1F5.html
※ 編輯: how6410 (114.42.55.51 臺灣), 09/07/2025 22:08:17
推 nahsnib: 所以羅傑=炮灰,我的理解沒錯吧? 09/07 22:09
→ gox1117: 2486 09/07 22:10
推 zeyoshi: 所以羅傑=砲灰 09/07 23:22
→ w6766fhj94: 欸聊天室打哪 09/07 23:51
推 laser789: Major Major Major 09/08 01:24
→ a54732576: 這裡有抽gogoro? 09/08 07:29