看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/3JTtYba.png 我跟今年升小三的兒子,在暑假重新複習了鬼滅之刃全集漫畫,孩子未滿12歲,我只好自己偷偷請假看無限城。 兒子學著猗窩座的動作,說「展開術式」,網路全是「術式展開」糾正他,他強調漫畫是「展開術式」, 我們昨天特地跑去圖書館,證明誰是對的。沒想到,天天唸各種呼吸的孩子是對的!!!! ------ 可是術式展開唸起來比較帥耶‧‧‧ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.126.228 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757323492.A.A4B.html
yyh121: 日文跟中文文法不同 09/08 17:25
ILoveOppai: 泰勒展開 09/08 17:26
ouka: 領域展開比較潮 09/08 17:27
pili955030: 展開術式是翻成中文後的結果吧,不然你的圖都告訴你 09/08 17:27
pili955030: 日文是術式展開 09/08 17:27
Eito7: 日文動詞放句尾,你說中文不會用種文法,聽起來就很特別= 09/08 17:28
Eito7: 帥 09/08 17:28
pupu20317: 啊不就文法(汗 09/08 17:29
limbra: 現在國文課不教倒裝跟賓語提前了嗎 09/08 17:30
GY426: 原曲未使用 09/08 17:31
Baychu: 真要說作品名"鬼滅之刃"用中文正常語法應該是滅鬼的刀刃 09/08 17:32
Baychu: 但用日文語法直接叫感覺比較潮 09/08 17:32
Y1999: 動詞放後面就是帥啊 09/08 17:33
r30307: 作動vs動作 都幾 09/08 17:34
king9122: 不然通通改領域展開 09/08 17:34
rogerlarger: 這已經是跟桃谷六仙同級的槓精了,無聊至極 09/08 17:34
Bewho: 原神啟動是那種語法 09/08 17:35
belucky: 領域展開 09/08 17:36
OldYuanshen: http://i.imgur.com/eJxPdoq.jpg 怎樣 09/08 17:36
Y1999: 惡鬼滅殺也是這樣,變成滅殺惡鬼就少一股魄力 09/08 17:37
aaronhkg: 術式展開比較像招式名詞吧 展開術式就單純動+名而已 09/08 17:37
OldYuanshen: 你兒子不能看 啊你不是請假去看無限城了 09/08 17:40
OldYuanshen: 就真的是講術式展開啊 09/08 17:40
kelvin91734: 咒術的反轉術式跟術式反轉才真的有差 當初有搞混過 09/08 17:41
WashiJoe: 文法啦 09/08 17:41
chuckni: 話說漫畫版有分級嗎? 09/08 17:42
Ahhhhaaaa: 鬼滅之刃?滅鬼之刃? 09/08 17:42
Atima: 滅鬼刃 09/08 17:44
happyotogi: Old大誤會了,我轉網圖的,沒兒子QQ 09/08 17:45
rogerlarger: 鬼殺隊是不是應該改叫殺鬼隊 我他媽還捕狗隊勒 09/08 17:45
yannick80116: 不是領域展開就好 09/08 17:47
intela03252: 中文兩個顛倒可以通,日文的話兩個組合意思不一樣 09/08 17:47
intela03252: 日文如果寫展開術式,那意思就是有一個術式的功能是 09/08 17:49
intela03252: 「展開」某某東西 09/08 17:49
Atima: 本來就應該叫殺鬼隊 不然你要叫火滅隊嗎 09/08 17:51
Atima: 火滅器 這樣 09/08 17:51
intela03252: 鬼殺隊是一個專有名詞啦,中文這樣稱呼也不能說錯誤 09/08 17:52
chuckni: 日文是因為名動是標準用法啊術式和展開中間加個を或ガ你 09/08 17:54
chuckni: 就不會有這問題了,除非是他一開始設計這個詞就是故意要 09/08 17:54
chuckni: 這麼倒裝 09/08 17:54
happyotogi: 長知識了,原來日文展開術式意思會變那樣 09/08 17:54
chuckni: 殺鬼隊其實是一個90年代前真的有機會出現的翻譯辭 09/08 17:57
intela03252: 畢竟那是一個新吉翁會翻譯成新宇宙地獄軍團的年代 09/08 18:02
zeyoshi: 泰勒展開式 09/08 18:03
knight60615: 咒術借鑑自己都後悔不應該那樣取 就思慮短淺的迴力 09/08 18:04
knight60615: 鏢 活該 09/08 18:04
CaponeKal: 就「書本打開」和「打開書本」的差別 口語上前面命令語 09/08 18:09
CaponeKal: 氣比較重 09/08 18:09
RW2010: 術式展開聽起來就很煞氣啊 09/08 18:18
a8856554: 動詞排在最後比較帥 09/08 18:18
RW2010: 真怪 為啥動詞放後面聽起來格外帥... 09/08 18:20
cena41: 拉普拉斯轉換 09/08 18:21
aa9012: 展術開式 09/08 18:26
lavign: 動詞放後面就整句變名詞阿 09/08 18:30
tsaodin0220: 領域展開 09/08 18:48
yuanmi1283: 流域點開 09/08 18:49
AndyMAX: 猗窩座也不是唸名詞 09/08 18:50
devilhades: 仄起平收聽起來就是比較有氣勢 對啊 09/08 19:00
Sunblacktea: 純粹日文中文文法不同啊 09/08 19:50
shuten: 泰勒展開式 09/08 20:04
artjio: 上班後,主管都要求動詞要放前面( 09/08 20:19
collaborate: Jutsushiki Tenkai 日文唸法直接轉成中文了,也挺通 09/08 21:02
collaborate: 順 09/08 21:02
bye2007: 白金之星,星之白金 09/08 21:23
bye2007: 隱者之紫,紫色隱者 09/08 21:23
leviathan36: 貉獠糊塗 09/09 04:37
BINGHANHAN: 笑死泰勒展開 09/11 16:39