看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《clothg34569 (提拉)》之銘言: : 中國配音三不五時就能爆出各種問題 最近的鳴潮 之前塵白 : 而且一件比一件還誇張 很多還是直接拿配的角色當槍使四處開戰 : 某遊戲製作還直接公開說中國聲優價格還特別貴 : 品質....我是覺得每個都同一種音超沒辨識度啦 大陸現在配音員就是少數幾個配音公司把持(去年看大陸那邊有人寫一篇文提到 各地配音員有特定幾間公司在把持,例如上海、杭洲..etc幾個遊戲大廠聚集區就固 定幾團配音員) 加上你遊戲不放中文配音就會有神經病跳出來鬧,所以遊戲公司就算再爛也只能捏 著鼻子用 各地配音員cp值對比 日本>>>>>>美國>>>>>>>>>>>>大陸 美國因為有工會存在,工會會找你麻煩,去年米哈遊在美國就碰到美國工會抗議 一些角色開天窗,日本是配合度高,不會搞一些爛事,就算宣傳也會跟著進行, 大陸遊戲公司還比較喜歡找日本聲優,就算新人也可以接受 同樣的在畫師上也是有類似狀況,大陸的畫師一堆雞巴毛限制,品質也不見得有比 國外好,要求多也沒比較便宜,近年入行的畫師多了,競爭人數多了,拿翹的畫師 才比較少 各地畫師cp值對比 日本>>>>大陸>>>>>>>>>>韓國 韓國是因為畫師是女的要注意有沒有在裡面塞女權符號,偷塞你沒發現,發出去被韓國人 抓到就是大炎上,所以韓國畫師都找男的,女的盡量不找,日本狀況也是跟聲優一樣 要求什麼就畫什麼,要求修改也很快開始進行,不會給你ggyy一堆不想改圖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.73.25 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757350219.A.DD3.html
qq204: 中國配音說實話完全感受不出腳色差別 09/09 01:20
qq204: 每部幾乎都同樣的聲音和聲線 09/09 01:20
arexne: 確實 每個人聲音聽起來都一樣 09/09 01:21
chuckni: 他們是不是整個業界配音素質真的很爛我通常是看爆雪配得 09/09 02:20
chuckni: 怎麼樣,如果連爆雪配音都爛掉了我才會覺得沒救 09/09 02:20
arceus: 他們是對的 如果只有日配沒中配 就變海外尤其台灣在酸了 09/09 02:25
lianginptt: 我覺得阿共仔應該和日本聲優公司談好分成合約,制定 09/09 05:46
lianginptt: 規則將日配聲優的聲線AI魔改成普通話,幹死那些廢物 09/09 05:46
lianginptt: 共匪配音和經記公司 09/09 05:46
jareds123: 這就是他們動畫做再好也不看的原因那配音真的聽了超尷 09/09 07:17
jareds123: 尬 09/09 07:17
william456: 不看背景只中配很爛 09/09 07:32
william456: 雖然日本電影好像也有這種惡習,乖乖看字幕就好,聽 09/09 07:33
william456: 原音才好 09/09 07:33
william456: 同樣港片粵片也是,看過原版,在聽中配就感覺很假 09/09 07:34
krousxchen: 中國繪師有比較爛嗎?航線圖的背景畫這多,不就是中國 09/09 07:45
krousxchen: 繪師內卷的結果? 09/09 07:45
fuhsi: 我記得以前聽人說過,中國配音員被少數工作室壟斷,所以報 09/09 08:12
fuhsi: 價很貴。甚至請日本配音員CP值比較高。 09/09 08:12
haohwang: 中國知名配音員闢謠說法https://reurl.cc/GNlz8Z 09/09 21:35