→ devilkool: 日本字幕給聽障看的 09/11 09:46
推 rizzo123: 多了 09/11 09:49
→ npc776: 彈幕的話還會畫AA圖 09/11 09:50
推 HJC6666: 轉生貓咪大叔那部玩很兇 09/11 09:52
→ khfcgmbk: 印象中魔王城說晚安也有w 09/11 09:54
推 VoV: XD 09/11 09:55
→ xxx60133: 貓臉字 09/11 09:56
推 lovesleep68: 可以阿 09/11 10:02
推 minihyde: 滿好笑的 09/11 10:04
推 KAGOD: 不用 滿多餘的 有點影響觀看 09/11 10:07
→ shuten: 轉生成貓咪的大叔 09/11 10:11
推 fenix220: 在這邊問可能問到連字幕都不用 09/11 10:11
→ fenix220: 然後支中字幕看爽爽 09/11 10:12
→ peterw: 多了+1 09/11 10:28
→ deflife: 這三個例子都不需要 09/11 10:30
推 lo11212001: 巴哈的字幕常有,這季 琉璃的寶石 也有 09/11 11:19
推 greatloser: 回歸線代理的很會加 09/11 11:24
推 stanley86300: 這跟omg翻譯成老天鵝一樣沒意義 字幕就是做好翻譯 09/11 11:30
→ stanley86300: 工作不用自以為幽默 09/11 11:30
→ xga00mex: 蠻可愛的 我ok 09/11 11:36
推 hongsiangfu: 喜 09/11 11:48
推 NsHaraTK: 可愛就可以 09/11 11:49
推 youzen1226: 貓咪大叔的超棒還會動,大家快去看看XDD 09/11 12:01
→ acs81046: 聽障會需要 09/11 12:27
推 aass173656: 覺得不錯,有些時候有畫龍點睛讓人笑出來的效果 09/11 12:38
推 dreamnook2: 可以 喜歡到還好 09/11 12:48
推 benny614017: 喜歡 09/11 13:12
推 CATALYST0001: 目前看到的大部分都畫龍點睛 09/11 13:46
推 dandingduck: 超喜歡 09/11 13:59
推 inte629l: 超愛 09/11 14:10
推 pinqooo: 咪趴一定要有的吧 09/11 14:35
推 galaxy801: 在魔王城說晚安 女主常說的スヤァ表示安穩睡覺的狀聲詞 09/11 15:02
→ galaxy801: 這種不好翻譯的聲音用睡臉的顏文字表示也不錯 09/11 15:02
推 cs15968270: 魔女那部顏文字就搭配得很好 09/11 19:38
→ fmp1234: 可愛 09/12 08:23