→ devilkool: 日本傳統用店來稱呼老闆 09/11 21:43
→ chewie: 古本屋=舊書店(老闆) 09/11 21:44
→ MikageSayo: 加さん才是指人啊 09/11 21:45
推 murmur38: 以前都覺得怎麼每個作品的蔬果店老闆都叫八百屋 09/11 21:46
→ AndyMAX: 跟說八百屋さん差不多 09/11 21:47
推 karta018: 類似叫海獺師父吧,不過的確很少見,通常小八會喊喔咿~ 09/11 21:53
→ karta018: 或吶 09/11 21:53
推 iamnotgm: 古本屋是舊書店的意思 本屋さん啦肉屋さん啦這種就是日 09/11 22:00
→ iamnotgm: 本人用來稱呼店家老闆的 09/11 22:00
推 Kaken: 吉卡哇的主要角色基本上只有吉卡哇(ちいかわ)跟小八貓( 09/11 22:14
→ Kaken: ハチワレ)比較有獨特性 09/11 22:14
→ Kaken: 但ハチワレ其實也只是貓臉的毛色分布而已( 09/11 22:17
推 Kaken: ちいかわ也只是個「縮寫」,除此以外有真正像個名字的角色 09/11 22:21
→ Kaken: 可能就島二郎吧 09/11 22:21
推 mdk3500: 日本官方週邊出的時候早就叫古本屋了吧? 09/11 22:26
推 Kaken: 原PO的意思應該是「第一次在劇中有角色這樣稱呼古本屋」啦 09/11 22:37
→ devilkool: 就是喊個舊書店老闆而已沒什麼特別的 09/11 23:21
→ boss0322: 這位初登場就是賣舊書的 09/12 00:16
推 Raimu: 鹹酥雞老闆 水果攤老闆 雞蛋糕老闆... 09/12 01:45
→ sh9305: XCecoO.jpeg 09/16 00:51