



→ Nitricacid: 文言文 華人都不見得讀的順了 怎麼會覺得文白混雜 09/16 00:58
→ Nitricacid: 的給日本人看沒問題... 09/16 00:58
推 qq204: GTA有演過,還是由我老婆麗美負責朗讀 09/16 00:58
推 fman: 當然要全翻啊,中文和日文差那麼多 09/16 00:59
→ Ricestone: 基本上他們需要另外的標注讀順才有很小的機會大概看懂 09/16 00:59
→ Ricestone: 實際上很多字眼他們根本就不知道,沒辦法通用 09/16 01:00
推 Ttei: 我也是想到gta 09/16 01:00
推 lastphil: 這些寫好玩的 實際頂多應用到成語認知上而已 09/16 01:01
→ Ricestone: 有沒有看到你的圖每行字的左邊有些奇怪的符號? 09/16 01:01
→ lastphil: 要給日本人看還是得在地化 09/16 01:01
→ Layase: 文法不同 字同 跟韓文差異是韓文跟日文文法相似文字不同 09/16 01:02
→ Ricestone: 其實韓文跟日文只是都SOV,文法真的去看是差蠻多的 09/16 01:04
推 wcc960: 原文篤定看不懂(最多用漢字猜 跟不會日文的台灣人看日文原 09/16 01:04
→ wcc960: 文一樣) 日本高中生就算有讀看的也是日譯 不是原文 09/16 01:05
→ Ricestone: 看的是像原文的東西沒有錯,但已經加了那些記號 09/16 01:06
→ cross980115: 差很多的… 09/16 01:07
→ Ricestone: 實際上念的方式就是訓讀文,也就是已經翻譯過一次了 09/16 01:07
→ cross980115: 讀作OO 這個做法就已經是翻過一層意思 09/16 01:09
→ gm3252: 盡量翻就好,故事能看懂還是能享受 09/16 01:11
推 GP01: 日本基礎文言文知識是有的,日本大化革新就是文化全面唐化 09/16 01:11
→ GP01: 日本還有人開專門班研究清朝雍正施政方針 09/16 01:12
推 wcc960: 就對一般日本人(高中生) 如某句話 09/16 01:14
→ GP01: 還是因為雍正留下很多文稿奏折著作才有資料研究 09/16 01:14
→ wcc960: 你還是得寫成 己の欲せざる所、人に施すこと勿かれ 09/16 01:14
→ Ricestone: 開專門班研究這類事我個人覺得各國都有 09/16 01:14
→ Ricestone: 這跟需不需要翻譯應該沒什麼關係 09/16 01:14
→ wcc960: 若直接"己所不欲勿施於人"8個字 他們還是看不懂 09/16 01:15
→ wcc960: 開專門班 會去專門班的就不是一般人了 09/16 01:15
→ wcc960: 除非有變四字成語(熟語)的他們才可能直接看得懂 09/16 01:16
→ cross980115: 專門班的東西一般日本玩家看得懂才怪… 09/16 01:19
→ cross980115: 甚至你把那種東西拿給現在的台灣人看都不見得懂了 09/16 01:19
推 wcc960: 一般日本人看到雍正兩字 搞不好會先問是人名還是地名? 09/16 01:22
推 GP01: 有人才說中文是這世界上最會說謊也是最困難學會的語言 09/16 01:25
→ GP01: 可以靈活順利使用中文的人記憶體不知被佔用多少 09/16 01:27
推 cross980115: 簡易解釋就像是 紳士(ㄅㄧㄢˋㄊㄞˋ) 09/16 01:28
→ cross980115: 意思自然是()內的變態 而不是文字上的紳士 09/16 01:28
→ cross980115: 只看紳士兩字的話那意思大相徑庭 09/16 01:28
→ cross980115: 而日本古文教材的詩詞也都是這樣 日文小字的讀作OO 09/16 01:28
→ cross980115: 就已經是翻譯過後的意思 09/16 01:28
→ cross980115: 你如果單純貼古文的漢字 沒有那個日文讀法 那只會看 09/16 01:28
→ cross980115: 不懂或者會錯意 09/16 01:28
→ Shichimiya: 有些漢字詞語字典有但普通人根本不懂什麼意思 09/16 01:33
→ Ricestone: 其實那部份就跟中文使用者一樣 不知道的就是不知道 09/16 01:33
→ Ricestone: 之乎者也這些助詞可以讓你知結構,但不懂的詞還是不懂 09/16 01:34
→ Ricestone: 只是中文使用者日常用的中文詞就比日文使用者多太多了 09/16 01:34
推 GP01: 當時還有日本人在唐朝做一輩子的官 09/16 01:35
推 RoyalAce: mygo莊周夢蝶 上課睡覺 09/16 01:49
推 arceus: 日本前幾年有新聞報天才少女崇拜很雍正 好像是叫淵上理音 09/16 02:08
推 zack867: 日本人覺得日文才是最難學的語言吧 09/16 07:25
推 Basket0205: 我知道 帝王切開 09/16 08:22
推 AerobladeIII: 三樓是在說GTO還是GTA有麗美? 09/16 09:29
→ deepseas: 諺文表示: 09/16 09:47
→ Ricestone: 諺文怎麼了嗎? 雖然有個諺但跟古文一點關係都沒有喔 09/16 11:10