看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《dahos》 之銘言: : 這裡指的是日文版劇情 : 主要在劇情加入不少畫蛇添足的廢話 : 如: : (原版)沒辦法停止這場戰爭嗎? : (重製)戰鬥 ----這場戰爭 ----- 能不能不要再繼續下去了 : 還有原版簡潔有力一句話講完的句子 : 被改成繞圈子說話 : 現在劇情出現過不少下面這樣的台詞被當梗了 : 「---------- XXXXXX ------------」 : 明明SF2重製就很原汁原味,怎麼FFT要這樣搞 歸納一下FFT的疑惑操作好了。 「太好了等這麼久FFT總算復刻了,  獅子戰爭(PSP版)要素一定也有吧。」 『沒有喔,只有PS初版內容。』 「咦…那至少BGM有重改編,  然後有中文版吧,跟皇騎重生那樣。」 『沒有喔,只有幾個語言。』 「咦…所以預算不多嗎?好、好吧——」 『預算很多喔。  我們特別請知名聲優全語音——  而且還把全魔法技能——的發動台詞,  全都配上語音了——  松野為了讓聲優更加發揮演技,  還特地重寫大量台詞了——』 「」 — 這是近年我心中神作之一,但復刻未發售便已極度失望了的作品。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.110.103 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1759209845.A.BAA.html
dgplayer: 好險沒中文 不然真的會盤到 09/30 13:28
dahos: 「」 09/30 13:30
linzero: 聲優加強版 09/30 13:31
sinnerck1: 所以——語音——也是像——這樣——嗎——? 09/30 13:31
RevanHsu: 錢都花在請聲優了 怎麼跟那些正版授權手遊一個樣子 09/30 13:32
linzero: 是歌劇式陰陽頓挫嗎? 09/30 13:32
Zero0910: 松野不是說這個重製跟他無關? 09/30 13:33
DenUsLLeh: 松野不是掛製作人,是負責修劇本,應該不能算無關吧, 09/30 13:49
DenUsLLeh: 當時是因為一堆人跑去灌他推特說為啥不出英日語系以外 09/30 13:49
DenUsLLeh: 的語言他才會說他不是製作人,這部分不甘他的事 09/30 13:49
dandes0227: 所以那些廢話要怪松野囉 09/30 13:52
akles111: 算,舊台詞太少,他覺得配音情緒不好表達加上去 09/30 13:57
kaori9993: 最近SE不知道哪根筋不對勁,隔壁的DQ7也是大砍石版 09/30 14:00
sinnerck1: DQ7是以前被嫌太長才砍吧 09/30 14:02
DenUsLLeh: SE有問題很久了,只是最近幾作連環炸裂應該讓公司缺錢 09/30 14:03
DenUsLLeh: 的感覺越來越明顯,覺得Konami都比SE還認真在經營遊戲 09/30 14:03
DenUsLLeh: 部門,不論是新作還是重製都比SE做的還好 09/30 14:03
akles111: DQ7就真的又臭又長,這次砍到無關加強主線比較可以接受 09/30 14:04
ysc1213: 手機版反而好像還是獅子戰爭來的? 09/30 14:06
ksng1092: 獅子戰爭的追加要素是哪些都沒印象了 09/30 14:11
swardman4: 翻譯又花不了什麼錢 沒有某些語言是他們不想賣那些地 09/30 14:12
swardman4: 區 09/30 14:12
DenUsLLeh: 手機平板的版本就是07年出在psp上的獅子戰爭移植的, 09/30 14:13
DenUsLLeh: 而獅子戰爭則是97年出在ps1上的無印加強版,加了新內 09/30 14:13
DenUsLLeh: 容/角色/職業跟過場動畫 09/30 14:13
swardman4: 屎克威爾特別嚴重 其他日本大廠除了FYK都有中文分公司 09/30 14:13
swardman4: 就它沒有 09/30 14:13
DenUsLLeh: 連獨立製作公司做的遊戲都會找人翻譯出成多國語言。這 09/30 14:15
DenUsLLeh: 款甚至是老遊戲,說難聽點早就一堆人準備好翻了,結果 09/30 14:15
DenUsLLeh: SE連翻成西語都不肯,有夠懶惰 09/30 14:15
swardman4: 所以到2025年發遊戲還在缺中文 steam的中文用戶跟英文 09/30 14:15
swardman4: 並駕齊驅吧 想賣PC還沒中文真是可恥 09/30 14:15
l6321899: 這次沒中文真的失望,而且日後se 想出一定是另外賣 09/30 14:23
akles111: 反正就丟著亞克代理 09/30 14:28
seraph01: 可能為了配音腳本加了抑揚頓挫,然後遊戲直接把腳本搬到 09/30 14:52
seraph01: 文本上(X 09/30 14:52
pals5568: 而且這片NS2版只給序號,NS版有遊戲&可以免費升級NS2版 09/30 14:59
pals5568: 都不知道NS2版是做來幹嘛的...賣盒子嗎 09/30 14:59
DenUsLLeh: ps5版安裝大概7gb,SE連卡夾的錢都要省 09/30 15:36
safy: DQ7大砍石版劇情, 大砍魔物職業, 可以說系統到劇情全閹割了 09/30 16:14
Tocqueville: SE現在做新遊戲撲街——重置舊遊戲也撲街——撲上癮 10/03 01:52
Tocqueville: 是吧?! 10/03 01:52
hg5648: 說真的沒中文有時候也算是優點,花三倍價錢買個劣化重製 10/09 10:05
hg5648: 版。。。 10/09 10:05
hg5648: 我看Reddit歐美那些買到的已經開始在強力推銷了,推銷的 10/09 10:05
hg5648: 很激動 10/09 10:05
breakblue: DQ7砍石板才是德政 初版那個體驗真的很煩 10/09 18:16