看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
昨天是中秋節 有一些跟台灣觀眾比較親近的外國vt也應景慶祝中秋節 像是這位涼風しとら就開烤肉直播 https://www.youtube.com/live/67jz1knoLw0 還有Kobo Kanaeru在昨晚披露新的臉部Live2D時也有一些中秋節的sc https://www.youtube.com/live/LB-lxnmpBnM 平常我是不太會在意外國人咬字不準確 畢竟他們已經很努力了 國語真的不好學 但昨天聽她們把中秋節唸得很像中出節 實在有點好笑 秋ㄑㄧㄡˉ這個字是不是對外國人來說不太好唸? 或單純說ㄡ這個音好像常常被唸成u? 像「邱」這個姓的英文寫成Qiu, Chiu都會讓外國人唸成ㄑㄧU 但像是LOL職業選手Chovy 外國主播和觀眾就有辦法唸成邱V了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.103.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1759811414.A.B08.html
kuoyipong: 所以你就知道漢文拼音有多坑了 10/07 12:31
chuckni: 我都唸超威 10/07 12:31
snocia: 唸成u是漢語拼音的坑 10/07 12:32
th123: 秋 日本人應該唸的出來吧 10/07 12:32
wangyc: https://youtu.be/aEtoXWkGytg 10/07 12:32
snocia: ㄡ是很普通的音,多數語言都有 10/07 12:32
CactusFlower: 茸茸鼠都幾年了還是唸直Bo 10/07 12:33
snocia: 真正會有困難的是ㄑ 10/07 12:33
daidaidai02: 邱森萬 10/07 12:33
minoru04: 要看哪個外國 10/07 12:34
chuegou: 好的 啊key 10/07 12:35
Giornno: zong cho jay 10/07 12:35
JaccWu: 遇到母語沒有的音 有障礙很常見啦 10/07 12:37
JaccWu: 就跟我們去學彈舌音什麼的 10/07 12:38
a71085: 日文對中文最危險的是陳字發音吧 後面隨便接有可能變金寶 10/07 12:39
eyb602: 其實只要會發chocolate 的音 應該都能正確發出來才對 10/07 12:39
JaccWu: 最難的是什麼注音啊?ㄓ?ㄩ? 10/07 12:40
GLUESTICK: 故意唸不好的 10/07 12:40
shadow0326: chill 10/07 12:43
kaj1983: choya梅酒的cho發音就秋啊,一模模一樣樣 10/07 12:46
goodjop11: chill 10/07 12:51
lolicon: cho 10/07 13:01
HarukaJ: ちょ 10/07 13:01
syldsk: 其實是從聽起來就分不出差異了你要他怎麼唸出來 10/07 13:21
xrdx: 學注音的通常會唸的比較標準,拼音的通常唸的就很怪 10/07 13:24
oselisdu: 漢語拼音的鍋 10/07 13:27
tmwolf: 茸茸鼠的直bo 是台灣國語吧,畢竟是台v 10/07 13:28
pokeyok: 日文母音あいうえお本身發音就不夠 "凹""淤"就發不出來了 10/07 13:40
pokeyok: 其實各國的母音都會有其他國母音剛好缺漏的情況 10/07 13:42
stardream: ㄩ吧,珈咘都特地做一件我討厭ㄩ的T恤了 10/07 14:22
AkiHimeTMT: 直接CHO就可以了 他们自己的文字都拼的出來 發音回那 10/07 16:22
AkiHimeTMT: 麼詭異還不是智障漢語拼音搞的 哪個正常人會覺得CAO 10/07 16:22
AkiHimeTMT: 的發音是曹 10/07 16:22
et310: cho-vy 10/07 18:25
takumichiaki: 英文沒有ㄐㄑㄒ的音吧 10/07 20:13
takumichiaki: 中文的ㄑ一ㄡ和日文的チョウ應該是一樣的 10/07 21:20
takumichiaki: しとら應該是把日文的中秋ちゅうしゅう和中文搞混 10/07 21:21
lsjean: 覺得應該也是日語既有用詞(漢字)造成干擾 10/08 00:53
lsjean: 不管是拼音還是注音都只是過程,實際應用上還是把 10/08 00:55
lsjean: 「漢字」跟發音做連結 10/08 00:55
lsjean: https://i.ibb.co/PZnP47zn/1.jpg 10/08 00:57