看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我個人蠻喜歡這段描述的,我覺得這整段關於美禰基本上就是Quo vadis, Domine這句話 套用在的蔚藍檔案裡的版本。故事裡也清楚得引用了Quo vadis, Domine這句。 解釋一下「Quo vadis, Domine?」。是拉丁文,意思是「主啊,你要往哪裡去?」。這句話 出自早期基督教傳說,傳說當時羅馬正在迫害基督徒,聖彼得為了逃命離開羅馬。當他走 到羅馬郊外時,遇見了復活的耶穌。彼得問祂:「Quo vadis, Domine?(主啊,你要往哪 裡去?)」耶穌回答:「我正要到羅馬去,再次被釘十字架。」彼得聽後明白,耶穌是在 暗示他不應逃避,而應回去面對自己的使命。於是彼得回到羅馬,最終殉道,被倒釘在十 字架上。 所以這句話象徵在面對恐懼、危險或逃避時,內心對「使命」的掙扎。以宗教的意 涵中,這是用來提醒信徒:信仰的道路不是逃避苦難,而是擔當愛與救贖的責任。 提醒信徒在迷惘或逃避時,重新省思自己是否仍走在神所指示的路上。 當然,相對於"神所指示的道路“,在檔案裡比較回到個人信念來描述,如dahos翻譯: 老師「驅動人的東西,是感情與信念。並不一定能用道理區分」 老師 「無論那是對偉大存在的信仰,……還是對自身內在某種事物的信任」 老師 「如果無視向我求助的學生的呼救聲——那就沒有資格為教師」 美禰「是盡可能的去傾聽那些聲音」 美禰「至少在力所能及之處——伸出這雙手」 可能有點藍色窗簾,但我認為其實是很貼近Quo vadis, Domine這句話與原故事中的意涵 。不過美禰後來還有稍微醒來一下,原本以為醒不來了(x -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 138.51.82.197 (加拿大) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1760144426.A.C70.html
zseineo: 推 10/11 09:11
dahos: 這段我也是後來才去查典故 Xd 10/11 09:46
happyotogi: 團長跟葛葉不知道誰會先醒過來 10/11 10:28
AkikaCat: 理論上是團長吧,畢竟葛葉還在異界,想拉出來可能還要 10/11 10:37
AkikaCat: 一整篇,團長要醒感覺不用太久 10/11 10:37
nineflower: 不是葛葉是菖蒲吧,菖蒲再不醒來,我怕會變乾屍 10/11 11:42
happyotogi: 對,我說錯了,指的是菖蒲 10/11 12:03
happyotogi: 真的會被吸乾 10/11 12:07
kimokimocom: 推 10/11 12:36
kimokimocom: 雞窩人是不是不用吃飯也沒關係 那感覺還能躺個十年 10/11 12:36
yezero: 不會啦名草一定會好好照顧,每天幫她洗澡檢查身體有無異 10/11 13:39
yezero: 狀。 10/11 13:39