噓 AgyoKan: 10/17 22:44
噓 Lisanity: 你那個叫美式英語和英式英語啦= = 簡體英語是三小 10/17 22:47
→ Lisanity: 分不清美語和英語拜託不要回文讓大家笑 == 10/17 22:48
噓 up45678: 聽君一席話 10/17 22:49
→ spfy: 原來西洽有語言學大師 10/17 22:49
噓 gaym19: 你是來搞笑的? 10/17 22:52
噓 Oswyn: 中文字的熵 也就是資訊密度高 繁才是比簡更有效率傳達訊息 10/17 22:53
→ Oswyn: 簡一堆同義字混淆 有效率在哪裡? 10/17 22:53
噓 Koogeal: 噗噗~ 10/17 22:54
→ rockplanet: Whoop!一個不小心就暴露自己有多無知了~ 10/17 22:55
→ class21535: 這是政治議題 10/17 22:57
噓 jonestem: 偷渡? 10/17 22:58
噓 fenix220: 人如暱稱 10/17 23:03
→ poz93: 反串的太明顯 10/17 23:13
噓 Gcobs130275: ) 10/17 23:15
推 Laser17: 很單純希望小孩在湯姆熊不要看太多簡體,之前買了正版迪 10/18 00:10
→ Laser17: 士尼的奇妙仙子外傳,配音有幾集沒有台灣的只有中國配音 10/18 00:10
→ Laser17: 的..口音就馬上模仿了@@ 10/18 00:10
噓 h75311418: 蛤 10/18 02:25