→ gino0717: 魔力小馬 11/07 19:16
→ LawLawDer: 重生蘿莉島 11/07 19:18
→ MikageSayo: 轉生就是劍(X 11/07 19:18
推 kirimaru73: 青春豬頭少年不會夢到兔女郎學姊 這算好還壞的 11/07 19:18
推 ymsc30102: 問就是溝通魯蛇 11/07 19:19
→ mushrimp5466: 幼女戰記 11/07 19:19
推 anpinjou: 買夠 11/07 19:19
推 Sopure13: 神臍小捲毛 真的被譯名害到 11/07 19:20
→ madyoungN: 好像比較少反而被名稱帶飛的作品 11/07 19:21
推 kirimaru73: 可以說火影忍者如果直翻 行銷會變的很奇怪 11/07 19:24
推 none049: 如果作品用很難一眼就能念出來的字來取名,那人氣很難高 11/07 19:25
推 Arron9397: 異世界都是被名稱帶飛的啊 11/07 19:25
→ madyoungN: 對耶 11/07 19:26
推 kirimaru73: 以前某時期 有個像是笑話的研究理論 11/07 19:27
→ kirimaru73: 女性向作品 名稱塞入總裁 對人氣有正面影響 11/07 19:27
→ kirimaru73: 男性向作品 名稱塞入妹妹 對人氣有正面影響 11/07 19:27
推 WLR: 刺激1995 11/07 19:29
推 xrdx: 在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼、末日時在做什麼(ry 11/07 19:32
推 pinkidd: 黃金神威應該改為阿伊努少女好吃驚 11/07 19:33
→ xrdx: 譯名的話就...摩登大法師 11/07 19:33
→ nodefence: 刺激1995 蛤 11/07 19:35
→ georgeyan2: 一定有幼女戰記,想像一下路上有人說「欸幼女好好 11/07 19:43
→ georgeyan2: 看」 11/07 19:43
推 hankiwi: 最近被腰斬那個念不出來的桌球漫 11/07 20:01
→ XDKab1g0n: Gachiakuta 11/07 20:03
推 nineflower: 散華禮彌 11/07 20:04
推 haseyo25: 溝通魯蛇 11/07 20:05
推 iwinlottery: 地錯,末日沒亂翻吧 11/07 20:19
推 Tads: 我們那天仍未知道那朵花的名字 記得剛開始沒什麼人看 11/07 20:27
推 TangEHow: 魔王勇者,基本等於沒取 11/07 20:42
→ xrdx: 又不是在說亂翻 11/07 20:52
→ aiiueo: 黎之軌跡、界之軌跡 11/07 20:53
推 Pietro: BanG Dream It's MyGO !!!!!如果沒有名場面的口碑。 很多 11/07 20:56
→ Pietro: 人是沒有打算看的 11/07 20:56
→ madyoungN: 還真 11/07 21:20
推 kaisudo0520: 幼女戰記、摩登大法師(聖槍修女漫畫台譯) 11/07 21:23
推 iamnotgm: 名字帶起飛的喔 仙境傳說阿 11/07 22:58
推 lolicon: 末日時在做什麼 11/07 23:10
噓 iampig951753: 火影忍者在美國日本就叫naruto也沒出事阿 11/07 23:12
→ h75311418: 膽大黨不是有人介紹不知道再演什麼 11/08 01:14
→ etvalen: 青豬啊,得諾貝爾都不會看這本 11/08 01:51
推 WL855470: 膽大黨+1,原來超好看 11/08 02:46
→ w6766fhj94: 幼女戰記 青春豬頭少年 11/08 09:31