看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題啦 小弟我最近在逛reddit找一些ACG討論相關板塊,發現以下情形: 日式動畫->anime板 日式漫畫->manga板 韓式漫畫->manhwa板 中國動畫->donghua板 哎等等,那個donghua發音就是動畫阿 所以現在外國人是默認動畫中國來的==? 既然是中國來的就算支語了吧? 大家覺得呢 討論一下巴 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.96.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1762871542.A.C89.html
gcobc12632: 對 中文=支語 11/11 22:32
DarkKnight: 84 11/11 22:32
poke001: 蛤= = 11/11 22:32
meredith001: 蛤 11/11 22:34
gremon131: 卡通 11/11 22:34
anhsun: ? 11/11 22:34
James2005: 置板凳 11/11 22:34
Armour13: 台羅人士可能真的這麼認為 11/11 22:34
zizc06719: == 11/11 22:34
testlab: 你說的都對== 11/11 22:34
zChika: 腦子很棒,希望每個人都有:) 11/11 22:35
spfy: 對 你發現了國家機密 不能說的秘密 空白的歷史 11/11 22:35
a128a128: 對,你說的對 11/11 22:35
joy82926: 哪部? 11/11 22:35
sunlockfire: 就只是拿來區分中國動畫而已… 11/11 22:35
那不就代表動畫=中國動畫了...
starsheep013: 不忍噓 11/11 22:36
rodd12345: 動漫才是 作賊喊抓賊 11/11 22:36
fenix220: 好支好支 11/11 22:36
a128a128: 順便告訴你漫畫是韓語 11/11 22:37
※ 編輯: ko27tye (1.162.96.70 臺灣), 11/11/2025 22:37:48
windowxp: 只聽過卡通 11/11 22:37
npc776: 日語 11/11 22:37
ilovenatsuho: 在哪捐款 11/11 22:38
kpg0427: 你怎麼知道在reddit板上的中國動畫版面不是中國人去申請 11/11 22:39
kpg0427: 開立的? 11/11 22:39
spfy: 你一定不知道PTT的英文版名是Primary Key先搶先贏對吧 11/11 22:39
Fino5566: 你是支人嗎 11/11 22:40
m01a011: 你去看看巴哈的版看看 11/11 22:42
keroro870123: 釣 11/11 22:43
wingthink: 嗯嗯你說的對 11/11 22:44
nh60211as: 好的卡通 11/11 22:44
xrdx: 這100%來釣魚引戰的,版主處理一下好嗎 11/11 22:46
nyybronx: 照你這邏輯,你講的每句話都是支語 11/11 22:49
dephille: 可憐哪 11/11 22:51
GeogeBye: ㄅ4 這是台灣分類 不然要說國動嗎 11/11 22:51
abc1234586: 你現在用的所有字詞 全部都是支語唷 11/11 22:51
hsiehfat: 恩,你說的對 11/11 22:51
dodonko: 喔是喔真的假的我好震驚喔 11/11 22:53
Golbeza: the 釣 11/11 22:53
kikike: 廢到笑的文 11/11 22:56
learujatt: 這就是登入將近6000次的發文水準? 11/11 22:58
AntiEntropy: 洗記憶嗎 11/11 22:59
ssm3512: 是喔真的假的 11/11 23:01
sasaflight: 動漫才是 夠爛 11/11 23:03
sunlman: 上面有一篇到處搬屎過來的 不如這篇自己產屎 11/11 23:05
jeff666: O4O 真der假der 55555 11/11 23:08
Lisanity: 你的下巴關我屁事 11/11 23:11
iampig951753: 可憐 11/11 23:27
ghostxx: 不要用中文就沒事了,有夠煩 11/11 23:28
chen2625: 動漫原本是動畫+漫畫的簡稱,結果被對岸用到純指動 11/11 23:29
chen2625: 畫居多,現在被反過來說動畫是支語?? 11/11 23:29
iampig951753: 所有用拼音顯示的東西都是支語?那整個地球都是支 11/11 23:29
ZXEVA: 太廢了吧 11/11 23:55
YeaPa: 建議改用动漫 11/11 23:57
Kust: 不算 自己想一下就知道了 11/12 00:17
u9161031: 供三小? 11/12 00:20
ssss3566: zhi yan zhi yu 11/12 00:33
uoyevoltnaw: 邏輯死去 11/12 00:37
h75311418: 你語言都有障礙還想釣? 11/12 00:46
oselisdu: 黑單+1感謝提醒 11/12 00:49
aaron91114: 柵欄壞了 還是又一個邊版來的 11/12 00:59
chuckni: 節奏id,對了節奏是支語不用謝我了 11/12 01:43
sos911go: 其實這篇是想用廢到笑的邏輯來釣噓文 那是很成功 11/12 01:44
a75091500: 讀書犯法 11/12 02:30
tyai: 路過 11/12 03:10
doomhammer: 故意的吧 去多寫作文ㄏㄏ 11/12 04:54
hitlerx: 鬧版劣退 11/12 05:46
shintz: 阿不就很好笑 11/12 07:40
不好笑啊...我們已經有動漫這個詞了,為什麼還要用從中國來的動畫...
tsaodin0220: 滾回你的鳥籠啦 11/12 08:23
Iamhungry37: 哈哈 11/12 08:25
※ 編輯: ko27tye (1.162.113.193 臺灣), 11/12/2025 08:40:21
Haruna1998: 你知道動漫是怎麼來的嗎? 11/12 08:50
StNeverRush: 你整篇都支語 開心了吧 11/12 09:07
samurai90313: 看到標題直接噓 11/12 09:28
tetsu327: 動漫才是正統支語喔 不會讀書也要會用AI 11/12 10:42
kof78225: https://i.imgur.com/1FLJNpV.jpeg 11/12 11:11
whoisme2973: 又一個不知哪來的可悲仔 11/12 12:04
yuizero: 動畫從中國???蛤??這更好笑 11/12 12:29
kinghamb: 這就是抖音世代嗎 11/12 12:36
chan324: 可悲 11/12 12:48
takanasiyaya: 這是日文輸入詞和制漢語「動画」,就跟共和/共產/進 11/12 12:51
takanasiyaya: 化/唯物論都是日本翻譯創出來的一樣 11/12 12:51
luke06: 不懂就去GOOGLE別在這丟人現眼 11/12 13:57