看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最近把電腦裡以前存的動畫op ed打開來聽 聽到柯南的第一代ed Step by step 聽著歌詞忽然驚覺,怎麼跟小時候看到的字幕不一樣 我模糊的印象以前電視看到的這首歌的歌詞 內容的意思好像有“不管是謀殺案還是什麼棘手的案件都能解決” 還有類似“一步步尋找線索,把真相拼湊出來” 等等這類配合柯南劇情的詞 但原文歌詞跟柯南的劇情完全無關 像我記得字幕的“謀殺”那句歌詞其實是bossa nova 還有“下週我也穿著不同的衣服在同一個地方出現”等等 印象中以前字幕沒看過這一句 現在網路上已經找不到以前華視播的版本了 是我記錯嗎?有沒有八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.175.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1763838866.A.203.html
hutao: 再次感受b站的好11/23 03:57
哇 這都被你找到了,厲害
xxx60133: B站很細11/23 08:10
jack86326: 有些歌曲會配合動畫Tie-Up,歌詞跟原版會完全不同11/23 09:16
jack86326: 至少在副歌是這樣,比方鬼滅是改成無論幾次都會站起來11/23 09:17
jack86326: 原版好像是ありがとう悲しいよ一句,怪醫黑傑克有一段11/23 09:19
jack86326: 是「尋找生存意義,大家都是過客」開始魔改(?)11/23 09:19
※ 編輯: CGDGAD (223.139.175.21 臺灣), 11/23/2025 11:28:35