→ Mark40304: 話說這不是妖怪吧 他應該只是罵她母狐狸而已 12/05 16:12
→ Mark40304: 還是這其實是系列作品 前面有講設定 12/05 16:13
→ dbfox: 日文的百年目不是字面意思... 12/05 16:16
推 mer5566: 百年目其實也不是第一百年的意思 12/05 16:17
→ rs150vsjr150: 瘋狂 12/05 16:21
推 sd2567: 這不是宿敵對打嗎??? 12/05 16:22
→ allenvenus: 君日文本當上手 12/05 16:32
→ kinuhata: 這篇完美示範了看漢字猜日文會有什麼結果 12/05 16:35
→ StBeer: 直接包月 12/05 16:35
推 v21638245: 兩個意思,一個是死後,這個用法中文也有,第二個是無 12/05 16:50
→ v21638245: 法避免的時刻 12/05 16:50
→ allenvenus: AI: 日文的「百年目」在字面上是「第一百年」,但它 12/05 16:58
→ allenvenus: 實際上是一個慣用語,表示「氣數已盡」、「完蛋了」、 12/05 16:58
→ allenvenus: 「無處可逃」的意思。 12/05 16:58
→ blackhippo: 所以初代hellsing也是這樣拿下阿爾卡特嗎 12/05 18:02