看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
原文吃掉 很多人都用模擬宇宙去洗 真的不要再找以前的編劇背鍋了 這句寫成這樣就是燒雞feat 昔漣的問題 模擬宇宙裡浮黎雖然不說人話 但也不是這樣說話的 以前的浮黎(文案)說的話不只可以斷句 也沒有交錯敘事 只是沒加句讀而已 先來看兩段 1.寰宇蝗災: 在阿基維利(開拓者)看了一段蟲災受害者召喚貪饕 貪饕跳出來把諸世界連同蟲子一起吃光的故事後 浮黎不知從哪突然跳出來總結如下: 歌語對抗饕餮/消亡交錯/哀語由衷/捕撈沙王記憶/海面背處/子嗣吞噬/搏鬥伶人/虛空倒轉/ 舊影撰寫 這時旁白說浮黎它分裂成不同人格 敘述不同故事 雖然基本上還是看不懂在說啥 但這幾句話確實都在記錄同一件事 並且一件一件分別敘說 沒有奇怪的穿插 過去設定裡說諸世界消散跟記憶誕生有關(當時黑塔說該假說太合理 應該不對) 以現在的設定來看 大概就是有隻無漏跑進憶庭而已 這位無漏(浮黎/文案)明顯有動詞名詞倒裝的愛好 2.黃金與機械: 阿基維利誤闖善見天 看到浮離說了以下內容: 善見天論證一個比之前更為浩瀚與恐怖的戰爭將在某個殺毒程序啟動後爆發 殺毒情感罕見疾病未知何種情感即破譯反密碼它以為運作能源破解程序本質 第一句很清楚 第二句比較亂 但還算清楚 這位都不用幫他加/了 (因為接下來的劇情神秘又出手 可能是被打亂) 這次這個浮黎(文案)說話就很清楚 就是有點意識流而已 來看最後一句: 你我曾是不是神明人子因罪行祝福降臨隕落凡間經你我之手寫下抹去的詩將是曾是你我在善 見天的記憶忘卻。 你告訴我 這是三小 以前浮黎有這樣說話嗎 為什麼主線這話會搞成這樣 我覺得只能怪昔漣寫詩寫到頭殼壞掉 只有昔漣成為的浮黎 也就是燒雞他主導的文案 會寫成這個鬼樣子 其他無漏(文案)都不像這裡講的那麼亂 現在各位還覺得這句台詞是浮黎的特色嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.40.142 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1765172969.A.B4D.html
Valter: 事後來看 這也不是寰宇的浮黎說的 而是翁法羅斯的浮黎 也 12/08 13:51
Valter: 就是昔漣說的 所以還是有差 12/08 13:51
Echobee: 可能這是帆船寫的 燒雞接手交接沒做好 12/08 13:52
Wardyal: 其實我不懂 是有很多浮黎 每個浮黎都是不同無漏淨子變的 12/08 13:53
whu930038: 說實在的這很重要嗎,不就是一句強調“非人”的話怎麼 12/08 13:54
whu930038: 能吵這麼久 12/08 13:54
james3510: 就漢字的序順並不定一能影閱響讀 12/08 13:58
james3510: 說真的我沒覺得第二個有差多少 12/08 13:58
skyofme: 因為他覺得是問題,他覺得不是問題 12/08 13:58
Valter: 有時候我都覺得這句話已經變成雲玩家檢測器了 12/08 13:59
Valter: 尤其前一篇截圖的那句 這是正常人能說出來的人話嗎 12/08 14:00
skyofme: 雖然當下應該沒幾個人看懂,啊後面當事人自己也說了她講 12/08 14:00
skyofme: 那句話的意思是啥了 12/08 14:00
Valter: 我還想問 這是看過劇情的人能發出來的吐槽嗎 12/08 14:01
skyofme: 啊看懂那句話本身很重要嗎?他覺得很重要,他覺得不重要 12/08 14:01
skyofme: 。塔塔開 12/08 14:01
MelShina: 看到那句我直接左上切換語言 12/08 14:03
s1129sss: 會一直拿這句話說嘴的 要麻自己劇情都沒看懂 要麻就是用 12/08 14:03
s1129sss: 來帶風向的 12/08 14:03
archerhole: 結論:燒雞牛逼! 12/08 14:03
s1129sss: 這三句明顯都是不講人話 然後這版本也解釋了 單純就是換 12/08 14:04
s1129sss: 個方式呈現亂碼而已 12/08 14:04
starsheep013: 說的也是,那這句英日文是怎麼寫的? 12/08 14:04
tn1983: 燒雞的浮黎 12/08 14:06
MelShina: 這次這句話不一樣的是 他是把兩句合成一句 12/08 14:08
MelShina: 以前你看到浮黎說話沒有這種問題 12/08 14:08
MelShina: 其他語言就 先講第一句 再講第二句啊 12/08 14:08
s1129sss: 你要不要看看你自己在說什麼 第一句和第二句風格直接跳 12/08 14:12
Valter: 我覺得可以理解為此時昔漣還不懂過濾思緒所以才比較亂 12/08 14:12
s1129sss: 動這麼大 你都能接受了 結果和第二句比較相近的第三句你 12/08 14:12
s1129sss: 卻不能接受? 12/08 14:12
leo255112: 我感覺設定好像前後對不起來,崩鐵是不是沒個總編? 12/08 14:12
leo255112: 怎麼才第三年就變得跟長壽劇一樣毀設定了 12/08 14:12
MelShina: 重組句子 每題五分 共兩題 12/08 14:14
MelShina: https://i.imgur.com/1IDIkRY.jpeg 12/08 14:14
MelShina: 我都接受啊 你是不是看不懂... 12/08 14:15
MelShina: 我都說了 照現在的設定 不同無漏講的話 不一樣 合理 12/08 14:15
MelShina: 但昔漣的話特別難懂 12/08 14:15
Valter: 如果昔漣浮黎剛上工就跟寰宇浮黎同等級那才是毀設定吧... 12/08 14:15
MelShina: 這個看起來是國中英文老師轉世 12/08 14:16
james3510: 還有斜線 人怪好的 12/08 14:16
starsheep013: 英文句中附上斜線反而完全能解讀,lol 12/08 14:19
s1129sss: 沒有前後對不起來啊 因為這幾段話就都沒意義 或者說不是 12/08 14:21
s1129sss: 原意 12/08 14:21
Valter: https://i.meee.com.tw/CHjcDlE.png 12/08 14:23
Valter: https://i.meee.com.tw/cGW77gm.png 12/08 14:23
Valter: https://i.meee.com.tw/Ghbh25E.png 12/08 14:24
starsheep013: 只有英文特別友善耶 12/08 14:24
MelShina: 關於這句話重不重要 其實不重要 戰不戰也不重要 12/08 14:25
MelShina: 重要的是寫3.0的編劇們該讓腎了 大致就是這樣 12/08 14:25
Fino5566: 這是燒雞大神的特色 12/08 14:26
Fino5566: 你沒get到 請你反省 12/08 14:26
Valter: 我猜可能因為英文的單字用法比較嚴謹? 不像漢字那麼好調用 12/08 14:28
dexter6567: 我的理解是,記憶星神飛升於宇宙終結,然而因為閉環 12/08 15:16
dexter6567: 尚未完成,結果尚未錨定,在當下所有可能性皆有可能 12/08 15:16
dexter6567: 發生,你/我、曾是/不是、神明/人子、因罪行/因祝福 12/08 15:16
dexter6567: ……,全部都可以獨立組成句子。可以是你曾是神明、 12/08 15:16
dexter6567: 我曾是神明、你曾是人子、你不是人子…依此類推,他 12/08 15:16
dexter6567: 只是把所有可能發生的事件,一次性塞進你腦子裡而已 12/08 15:16
dexter6567: 。還有,不要再說不講人話了,就不是人在講話 12/08 15:16
melzard: 我覺得不用那麼多藍色窗簾 劇情裡面昔漣都自己說了 窩不 12/08 15:43
melzard: 知道為什麼會變亂碼惹 一句自我鼓勵的話被爆改成這樣基本 12/08 15:43
melzard: 上去解讀他只是自尋煩惱惹 12/08 15:43
Valter: 主要就是老看到有人拿這句來質疑說編劇寫台詞是不是有問題 12/08 17:51
Valter: 啊這句就是故意寫得有問題的啊...才說根本變雲玩家檢測器 12/08 17:52