
推 CactusFlower: 我沒(聯絡簿)了 12/09 14:54
推 sasadog: 我好了肯定有 我沒了就不確定了 想知道+1 12/09 14:56
推 sokayha: 同為七年級老人支語前沒聽說過這用法 12/09 14:56
推 jeff666: 阿偉死了 12/09 14:57
推 sskent: 支語的意思跟臺灣講的意思不太一樣 12/09 14:57
→ StBeer: 畢竟對岸是個會把歐金金當成奶茶日語的國家,我覺得不要 12/09 14:58
→ StBeer: 大驚小怪 12/09 14:58
推 sokayha: 再說文字會變語境會變 憑什麼定義別人的用法是噁心用法 12/09 14:58
→ sokayha: 那不就跟另一串20年前草莓棉花糖廣告類似意思 施主是你自 12/09 14:58
→ sokayha: 己心中不正 12/09 14:58
推 WildandTough: 我到現在還是不懂到底是什麼沒了 12/09 14:59
→ sokayha: 我一直覺得是人沒了 12/09 15:00
推 polarbearrrr: 只是可以用在色情聯想上 但原意真的不是色情 會硬 12/09 15:16
→ polarbearrrr: 拗本來就色情用法的要嘛拉不下臉認錯要嘛心術不正 12/09 15:16
推 schiffer: 人沒了+1 但這確實是大陸那邊來的沒錯 我記得最初是會 12/09 15:19
→ schiffer: 有升天或融化的圖示 12/09 15:19
推 keerily: 我人沒了,大概就類似我昇天了之類的 12/09 15:20
→ schiffer: 印象中也沒有色情的用法 但我不是七年級ㄏ 12/09 15:20
→ keerily: 這邊一堆6、7年級老人,沒這麼容易被那說法騙過去 12/09 15:21
推 sokayha: 說到底網路上用語越來越露骨也是近年來的事 以前的用法基 12/09 15:26
→ sokayha: 本上會含蓄不少 一堆以前的死語都是很間接的 七年級用法 12/09 15:26
→ sokayha: 就要射沒了是什麼恐怖時代觀啊 12/09 15:26
推 AdmiralAdudu: 我對這詞的認知也是一開始就是射沒了 12/09 15:34
推 AmakusaSora: 誒你還有錢嗎 12/09 15:34
→ AmakusaSora: :我沒了 12/09 15:34
→ AdmiralAdudu: 語境跟我好了那麼接近 我不太相信完全沒有關聯 12/09 15:35
→ GTES: 我人沒了 12/09 15:44
推 kuinochi: 可能是支那的七年級老人r 12/09 15:52
推 Hsuaaaanlala: 一直以來這麼說都是我死了ㄉ我沒了 從來沒往色情的 12/09 15:58
→ Hsuaaaanlala: 地方想 8年級尾 12/09 15:58
→ keerily: 大概跟上網習慣有關吧,常看色的就會比較早在那邊看到 12/09 16:03
推 ejru65m4: 事實陳述 12/09 16:36
推 tomalex: (′・ω・‵) 支語吧 12/09 16:36
推 Tomberd: 原本是沒有了 消失了這樣吧,像是什麼X沒了這樣,不過本 12/09 16:57
→ Tomberd: 來字詞就非狹義,何況這種簡易的組合 12/09 16:57