看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
今天難得寫一些不是在談我自己正在製作的遊戲的內容。 【關於圍繞 AI 的騷動】 因為有某位遊戲開發者使用了 AI 而被撤銷獎項的事件,再加上我看到有人提到,過去 Level-5 曾經發表過為了提升開發效率而使用 AI,這件事引發了不少爭議,所以我想稍 微談一下我的看法。 首先,就現況來說,我認為有許多遊戲公司都已經在遊戲開發中導入 AI 來提升效率了, 差別只在於是否對外公開而已。不過,所謂 Level-5 讓 AI 撰寫了 80%~90% 程式碼 這件事,其實是很大的誤解。事實的真相是,公司內部有一款以 AI 為主題、尚未公開的 作品,而針對那個作品,有程式設計師曾經表示「刻意連程式都交給 AI 來製作」。只是 舉了這個例子,聊到「或許未來會進入這樣的時代吧」,結果這段話被過度放大了。反過 來說,如果真的能用 AI 完成 80%~90% 的程式碼並成功做出遊戲,那反而會非常厲害 ,甚至會被 AI 圈的人爭相延攬。但目前還沒有達到那樣的境界。不過,透過 AI 確實能 實現不可小看的時間縮短,這也是事實,我認為這有可能顛覆遊戲開發的既有常識。從現 在大家想玩的 AAA 級遊戲往往需要 5~10 年開發的狀況,或許未來能進入每 2 年就能 玩到一次的世界。有時 AI 會被當成等同於抄襲的存在,但就像刀具既能用來料理,也能 成為凶器;電腦既能拿來做遊戲,也能用於網路犯罪一樣。AI 若使用不當,或許也會產 生抄襲內容,但只要正確使用,它就擁有讓創意世界更加豐富的力量。 我希望在有生之年,能看到更加進化的遊戲。想看到、也想製作超越現今 AAA 標準、更 像夢一樣的遊戲。如果在這裡塑造出「使用 AI 就是壞事」的印象,現代數位科技的發展 很可能會因此大幅放緩。我希望無論是創作者,還是接受作品的人,都能認知到「AI」只 是人類用來創作作品的一種工具。也期盼透過各種技術革新,讓遊戲產業持續更加發展! 相同的內容之後也會整理後上傳到開發部落格。 https://x.com/AkihiroHino/status/2004439840868421650?s=20 -- 以上內文使用 ChatGPT 翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.114.67 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1766733176.A.56F.html
vsepr55: 寫文的人用AI輔助寫文,翻譯的人用AI翻譯 12/26 15:15
vsepr55: 來人啊,上AI懶人包 12/26 15:16
arrenwu: 翻譯用機器輔助即便是專業翻譯人員也已經用很久了吧 12/26 15:17
gundam778: 問題核心早已在於ai物版權而不是輔助力 12/26 15:21
gundam778: 賣鏟的當然不管、但後遺症一樣要業界承擔 12/26 15:21
xga00mex: 現在Vibe Coding不求外觀能100%生成小型專案了 12/26 15:23
arrenwu: 那個多半有個前提是不考慮後續維護 12/26 15:25
xga00mex: 維護也能用ai 雖然會比老鳥手動改慢很多 也需要檢查 12/26 15:26
xga00mex: 老鳥知道問題點在哪能直接跟ai先講 能加快一點 12/26 15:27
arrenwu: 我的意思是 考慮維護的話就遠超過vibe coding的範疇了 12/26 15:27
arrenwu: AI輔助程式工具是很棒,但那是對會寫程式的人來說很棒 12/26 15:28
arrenwu: 不會寫程式這工具用途不大 12/26 15:28
xga00mex: 我們公司有實驗讓程式麻瓜來跑小專案+後續維護 12/26 15:30
xga00mex: 雖然效率很差但真的能運作XD claude+speckit 12/26 15:31
etvalen: 不同客戶對AI接受度不一樣,某大廠就是不准譯者用AI的, 12/26 15:56
etvalen: 還有,翻譯業裡面機器翻譯跟生成式AI也是不同的東西== 12/26 15:56
as3366700: 翻譯跟碼農現在真的太多人在用了 12/26 16:02
daniel0527: 我還以為他要說之前閃11的AI有多爛= = 12/26 16:04