看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=7fQ9EtBKQQY
讓超可愛 中文超厲害的日籍台V 虎子 來說明日本人怎麼看待"蛤"的吧 蛤=What the hell 讓人感覺沒禮貌 不推薦對日本人說啊 ※ 引述《newrookie (外來種)》之銘言: : 來自上禮拜去虎之穴排隊軼事 : 宅宅兒我朋友去領券時 : 沒聽清楚店員說了什麼 : 下意識的蛤?了一下 : 結果店員重講才發現人家是日本人 : 趕快道歉 非常羞愧 : 我就跟他說 你該恨自己沒有長的一副立希的臉 : 被他說宅斃了 : 是說 台灣一般疑惑的蛤 : 那個語氣日本人聽到 也會被嚇到嗎? : https://i.imgur.com/VEyIcbP.jpg : ----- : Sent from JPTT on my OPPO CPH2639. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.139.37 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1767014720.A.745.html
StarTouching: 我更多疑問了 what the hell 有很不禮貌嗎? 12/29 21:29
kuninaka: 蠻不禮貌的吧 12/29 21:32
kuninaka: 又跟你不熟在那邊WTH啥 12/29 21:32
GeogeBye: 台灣的有鼻音吧 12/29 21:43
vitalis: 跟台灣開車按喇叭差不多吧! 12/29 22:39
syldsk: 只要扯到上帝、宗教的詞都很不禮貌,子供向都會改成別的 12/29 22:55
syldsk: 字但同字母開頭這樣 12/29 22:55
HarukaJ: what the heck 就是這樣來的啊 12/30 00:53